English | German | Russian | Czech

bleeding English

Translation bleeding in Russian

How do you say bleeding in Russian?

Examples bleeding in Russian examples

How do I translate bleeding into Russian?

Simple sentences

Your nose is bleeding.
У вас идёт кровь из носа.
Your nose is bleeding.
У тебя кровь из носа идёт.
Your nose is bleeding.
У тебя течёт кровь из носа.
Your nose is bleeding.
У Вас кровь из носа идёт.
I have bleeding gums.
У меня дёсны кровоточат.
I'm bleeding badly.
У меня сильное кровотечение.
I'm bleeding badly.
У меня сильно идёт кровь.
I've started bleeding.
У меня пошла кровь.
I've started bleeding.
У меня началось кровотечение.
I'm afraid I have internal bleeding.
Боюсь, у меня внутреннее кровоизлияние.
I'm afraid I have internal bleeding.
Боюсь, у меня внутреннее кровотечение.
He was bleeding from his wounds.
Он истекал кровью от ран.
The child's nose is bleeding.
У ребёнка течёт кровь из носа.
My nose is bleeding.
У меня течёт кровь из носа.

Movie subtitles

He always puts that much bleeding sauce on it.
Он вечно намазывает столько этого проклятого соуса.
I think I'm bleeding.
Думаю, я истекаю кровью.
You've got the other papers bleeding.
Ты выдала самый кровожадный материал!
If he's not bleeding in the first round.
Если я ему не пущу кровь в первом раунде.
You'll have him bleeding?
Ты пустишь ему кровь?
Nickie, you're bleeding.
Ники, у тебя кровь.
You're bleeding!
У тебя идет кровь!
I can stop the bleeding.
Я могу остановить кровотечение.
What are we worrying about Kitty for. when I'm bleeding to death from my hand and my foot?
Идем! Зачем думать о Китти, когда я истекаю кровью!
Look at them, bleeding to death in front of my eyes!
Посмотрите на них! Они умирают сотнями!
Is my nose bleeding?
У меня кровит нос?
This lady's bleeding to death.
Бедняжка истекает кровью.
I don't want him bleeding over my cushion.
Не хочу, чтобы он заляпал кровью подушки.
There's no bleeding.
Кровь не течёт.

News and current affairs

In 1947, India's leaders faced a country with a million dead, 13 million displaced, billions of rupees worth of property damage, and the wounds of sectarian violence still bleeding.
В 1947 году лидеры Индии оказались в стране с миллионом погибших жителей, 13 миллионами перемещенных, и поврежденной на миллиарды рупий собственностью, а так же ранами от сектантского насилия, которые все еще кровоточили.
Iraq's population, frankly, is bleeding away.
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
The doctor, who was a surgeon, not an obstetrician, questioned the wisdom of summoning him to treat excessive bleeding from a premature delivery.
Врач, который был хирургом, а не акушером, подверг сомнению то, что именно его следовало вызывать в связи с кровотечением связанным с преждевременными родами.
He believes that he was summoned to treat bleeding caused by something else.
Он уверен, что его вызвали в связи с кровотечением, связанным с чем-то другим.
But Darfur is still bleeding, and South Sudan is far from being a stable polity.
Но Дарфур все еще кровоточит, и Южный Судан еще далек от стабильной политической системы.
For centuries, doctors weakened or killed their patients in large numbers through bleeding, until medicine became a science.
На протяжении многих веков врачи ослабляли и убивали своих пациентов кровопусканиями, пока медицина не стала наукой.

Are you looking for...?