English | German | Russian | Czech

einordnen German

Meaning einordnen meaning

What does einordnen mean in German?

einordnen

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren Du musst dich auf der linken Spur einordnen. sich in ein System, in eine Ordnung einfügen und sich dort anpassen Martin hatte es anfangs schwer im Heim, denn er konnte sich kaum einordnen.

Translation einordnen translation

How do I translate einordnen from German into English?

Synonyms einordnen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as einordnen?

Examples einordnen examples

How do I use einordnen in a sentence?

Simple sentences

Ich habe sie schon einmal getroffen, aber ich kann sie nicht einordnen.
I've met her before, but I can't place her.
Ich kann ihn nicht einordnen.
I can't place him.

Movie subtitles

Um Sie einordnen, begutachten zu können.
It's so we can classify you.
Ich möchte sie einordnen können.
I want to be able to peg them.
Wenn ich sie nicht einordnen kann, dann mag ich sie nicht.
If I can't peg them I don't like them.
Ich kann ihn nicht einordnen.
I can't place it.
Wie würdest du Jim einordnen?
Well, how do you peg old Jim here?
Ich lasse mich nicht zwingen, einordnen, abstempeln, einstufen werten, abwerten oder nummerieren.
I've resigned. I will not be pushed, filed, stamped, indexed, briefed, debriefed or numbered!
Wir müssen den Planet einordnen.
We must classify this planet.
Einordnen?
Classify?
Ich weiß beim besten Willen nicht, wo ich Sie einordnen soll.
I don't understand what you represent.
Ich kann ihn nicht einordnen, aber da war. irgendwas das ich erkannt hab.
I can't place him, but there was something there I recognized.
Corabeth, ich muss diese Dosen einordnen.
Corabeth, I gotta put a few of these cans up.
Wie soll ich Ihre Frage einordnen, Herr Kommissar?
What kind of question is that, Inspector?
Mal sehen, ob ich ihn einordnen kann.
Let me see if I can place him. I think I know.
Einordnen!
Line up!

News and current affairs

Dieses genetische Einordnen könnte eine Unterklasse von Personen entstehen lassen, deren Gene sie dazu verdammen, diskriminiert zu werden.
Genetic labeling may create an underclass of individuals whose genes condemn them to discrimination.
Tatsächlich ist Südkorea das derzeit am schnellsten alternde Land. Im Jahr 1999 wurde es zu einer alternden Gesellschaft, 2017 soll es sich in die Reihe der alten Gesellschaften einordnen und 2027 eine überalterte Gesellschaft sein.
Memang benar bahwa kini negara dengan laju aging tercepat di dunia adalah Korea Selatan, negara ini menjadi aging society di tahun 1999, diperkirakan menjadi aged di tahun 2017, dan akan menjadi super-aged di tahun 2027.
Antworten auf Krisen lassen sich in zwei Kategorien einordnen.
Responses to a crisis fall into two categories.
Obwohl sich der Preisschock von 2014-2015 nicht so klar einordnen lässt wie die beiden früheren Episoden, scheint er in annähernd gleichem Umfang durch Nachfrage- und durch Angebotsfaktoren bedingt zu sein.
Although parsing the 2014-2015 oil-price shock is not as straightforward as in the two previous episodes, the driving forces seem to be roughly evenly split between demand and supply factors.
Russland lässt sich nicht säuberlich in geopolitische Kategorien einordnen, aber es bleibt zu wichtig, um es zu ignorieren.
Russia does not fit neatly into geopolitical categories, but remains too important to be ignored.
NEW HAVEN - Die Experten für Außenpolitik im Westen konnte man bis jetzt mit wenig Ausnahmen in zwei unterschiedliche Gruppen einordnen: die Entwicklungsgruppe und die demokratische Gruppe.
NEW HAVEN - Until now, and with few exceptions, the West has nurtured two distinct communities of foreign-policy specialists: the development community and the democratic community.

Are you looking for...?