English | German | Russian | Czech

Objekt German

Meaning Objekt meaning

What does Objekt mean in German?

Objekt

object Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist Die Möglichkeit des Menschen, die Realität zu erkennen, ist Objekt erkenntnistheoretischen Denkens. Dieser Jaguar ist das Objekt meiner Begierde. Der Mensch lerne immer dann gut, wenn er von etwas begeistert, er also emotional beteiligt sei. Noten und Zeugnisse hingegen machten das Kind zum Objekt. Immobilienbranche Immobilie oder Wohnung Wir mussten den geplanten Kauf absagen, da das Objekt unseren Bedürfnissen nicht genügt. Kunst plastisches Kunstwerk Er stellt seine Objekte in der Galerie am Markt aus. Informatik, objektorientierte Programmierung zusammengehörende Programmiercode-Einheit Eine Klasse ist eine formale Beschreibung, wie ein Objekt beschaffen ist. Linguistik syntaktische Funktion eines Satzgliedes, das vom Verb abhängig ist und in einem obliquen Kasus steht object Astronomie, kurz für astronomisches Objekt, Himmelsobjekt

Translation Objekt translation

How do I translate Objekt from German into English?

objekt German » English

objekt

Synonyms Objekt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Objekt?

Examples Objekt examples

How do I use Objekt in a sentence?

Simple sentences

Ein wertvolles Objekt verliert an Wert, wenn es beschädigt wird.
A valuable object decreases in value if it is damaged.
Im Englischen steht das Verb vor dem Objekt.
In English the verb precedes the object.
Das Objekt flog nach Süden weg und gab dabei Lichtblitze ab.
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
Kannst du das Objekt beschreiben?
Can you describe the object?
Wenn du Subjekt und Objekt übersetzen kannst, ist der Rest nicht mehr so schwierig.
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
Wenn man Subjekt und Objekt übersetzten kann, ist der Rest nicht mehr so schwer.
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
An Verben gibt es intransitive, die kein Objekt bei sich haben, und transitive, die eines bei sich haben.
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
Die folgenden Verben haben nur den zu-Infinitiv als Objekt.
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
Was passiert, wenn eine unwiderstehliche Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft?
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.
The strange object in the sky could be seen with the unaided eye.
Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, - bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.
We have to measure your intraocular pressure. Please open both eyes wide and look fixedly at this object here.
Wir glaubten, dass es sich bei dem Objekt um ein UFO handelte.
We believed that the object was a UFO (Unidentified Flying Object).
Frustriert, weil er nicht mehr das ausschließliche Objekt ihrer Begierde war, ließ Tom ab von Mary.
Frustrated at not being the exclusive object of her desires anymore, Tom demoted Mary.
Marys Tom und Toms Mary waren wechselweise Subjekt und Objekt.
Tom for Mary and Mary for Tom were alternatively the subject and the object.

Movie subtitles

Objekt gesichtet, Verfolgung aufgenommen. Bisher keine Identifikation möglich.
We've spotted a moving object, and we're giving chase, but we're still not able to identify it.
Allein, ein bemitleidenswertes Objekt.
He sits there alone, a pitiable object.
Er ist ein Objekt meiner Mission.
Because he's one of the objects of my mission.
Das ist das grässlichste Objekt, das ich je sah.
That's as grisly a looking object as I've ever seen.
Sollte ich jemals wieder die Symptome fühlen, wird das Objekt der Begierde mich aber rennen sehen.
That's what it was for me. If I ever feel symptoms of it again I'll show it's fair object the cleanest pair of heels ever a girl saw.
Kommt es Ihnen nicht seltsam vor. dass ein Dieb sich bemüht, ein Objekt von solch. geringem Wert mitzunehmen?
Does it not strike you as being rather odd. that a thief would bother to take an object of such. little value?
Und wenn eine alte Jungfer im 7. Himmel ist, schützt sie das Objekt ihrer Zuneigung, wenn die Liebe unerwidert ist.
And when an old maid's in love heaven protect the object of her affections if that love goes unrequited.
Es liegt noch keine offizielle Regierungserklärung vor, doch ein unbekanntes Objekt umkreist mit sagenhafter Geschwindigkeit die Erde.
The government has not yet issued a statement, but there is no question that there actually is a large, unidentified object circling the Earth at incredible speed.
Wissenschaftler und Militärs sind sich einig, dass es sich um ein reales Objekt handelt.
Scientists and military men are already agreed on that. Whatever it is, it's something real.
Ein unbekanntes Objekt nähert sich mit Überschallgeschwindigkeit der US-Ostküste.
An object travelling at supersonic speed is headed towards the East Coast of the States.
Keine Spur vom Objekt unserer Suche.
There was no sign of our quarry.
An Deck, ein schwimmendes Objekt backbord.
On deck, floating object off the larboard quarter.
Ich bin kaum das geeignete Objekt.
I'm afraid Dr. Meacham isn't too happy with me.
Und ich bin lhr Objekt.
And I'm your subject!

News and current affairs

Sollten sie das Maß verlieren und auf die 5.000 Jahre alte Kultur der Heiligen herabschauen, könnte der Westen das nächste Objekt von Chinas nationalistischem Groll werden.
If it gets carried away and presumes to talk down to the 5,000-year-old culture of the Sages, the West could become the next object of China's nationalist resentment.
Seit dem 17. Jahrhundert ist Afrika hauptsächlich Objekt der Geschichte gewesen.
Since the seventeenth-century, Africa has been mainly an object of history.
Und nun, da Afrika als Subjekt und nicht als Objekt der Weltgeschichte wiederkehrt, scheint es alle Ängste und Hoffnungen der Menschheit zu verkörpern.
And, as Africa returns as a subject, rather than an object, of world history, it appears to embody all the fears and hopes of humanity.
Er ist ein Objekt und scheint dennoch frei zu sein.
It is an object and, nevertheless, it seems to be free.
Die politisch-militärische Elite des Irak muss sowohl Zielscheibe als auch das Objekt einer Annäherung sein.
The Iraqi politico-military elite must be both targeted and approached.
Die Antworten fallen je nach Objekt, Person, Haushalt oder Organisation unterschiedlich aus, aber die tatsächlichen Nutzungsraten sind im Allgemeinen erstaunlich niedrig.
Answers vary by asset, individual, household, or organization, but the utilization numbers tend to be astonishingly low.
LONDON - Manche guten Ideen sind wie ein schönes Objekt, in dem eine Zeitbombe versteckt ist.
LONDON - Some fine ideas are rather like a beautiful object with a time bomb inside.
Die biotechnologischen Industrien florieren, mit staatlicher Billigung und Unterstützung, weil sie dem Körper - dem Objekt, das für uns den höchsten Wert darstellt - einen zusätzlichen Wert geben.
Biotechnology industries flourish, with state sanction and support, because they add extra value to the body, the object of supreme worth to us.
Der Gewinn von Medaillen wurde, gerade weil er so befriedigend ist, zum Objekt wissenschaftlicher Forschung und nationalen Strebens.
The acquisition of medals, precisely because it gives so much satisfaction, has become the object of scientific inquiry and national endeavor.
Betrachtet man andererseits das Elektron als punktförmig und ohne räumliche Ausdehnung, stellt sich die Frage, wie sich ein Objekt ohne Radius drehen kann.
On the other hand, if you view the electron as a point particle, how are you to imagine something without a radius spinning?
Sie ist das gesichtslose Objekt gängiger Stereotype, die kulturelle Vorurteile nähren.
She is an impersonal object of communal stereotypes that sustain cultural prejudices.
Das Land ist zum Objekt eines geopolitischen Kampfes geworden, der unter verschiedenen regionalen Akteuren ausgetragen wird.
Instead, Syria has become the object of a geopolitical struggle among other regional actors.
Wenn sich die physische Größe ändert und das Objekt sich in unterschiedlichen Entfernungen zu befinden scheint, muss sich die wahrgenommene Größe des Objekts ändern.
Accordingly, when the object appears to be at different distances, the perceived size of the object must change.
Auf diese Entwicklungen reagierten damals wie heute vor allem die reichen industrialisierten und weniger die armen, an den Rand gedrängten Länder, die oftmals als Objekt kapitalistischer Ausbeutung gesehen wurden.
Then, as now, the backlash came chiefly from rich industrial countries, rather than from poor peripheral countries which were often seen as the objects of capitalist exploitation.

objekt English

Translation Objekt in German

How do you say Objekt in German?

objekt English » German

objekt

Are you looking for...?