English | German | Russian | Czech

Buße German

Meaning Buße meaning

What does Buße mean in German?

Buße

allgemein Bereuen und Besserung geloben fine juristisch rechtliche Sanktion gegenüber einer Verfehlung Religion Umkehr des Menschen zu Gott, von dem er sich durch die Sünde entfernt hat

Translation Buße translation

How do I translate Buße from German into English?

Synonyms Buße synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Buße?

Examples Buße examples

How do I use Buße in a sentence?

Simple sentences

Er tut Buße.
He is doing penance.
Die Buße ist eines der sieben Sakramente.
Penance is one of the seven sacraments.
Schlage mir nicht den Kopf ab; denn dann könnte ich nicht Buße tun für meine Sünde. Schlage mir aber die Füße mit den roten Schuhen ab!
Don't cut off my head! For then I could not repent of my sin. But cut off my feet with the red shoes.
Tut Buße! Das Ende ist nah.
Repent, the end is nigh!
Der Priester betrat den Beichstuhl mit verbundenen Augen; denn er wollte den Sünder nicht sehen: er wollte ihn leiten, auf dass er Buße tue.
The priest went into the confessional blindfolded. He didn't want to see the sinner; he wanted to guide him for his repentance.
Tom tut Buße.
Tom is doing penance.

Movie subtitles

Dann wird sie ohne öffentliche Buße gehängt.
I believe you.
Weigern Sie sich, Buße zu tun?
Sister, do you refuse you penance?
Ich muss schnell Buße tun, schnell.
I must do it fast.
Er soll sie mit Fleiß ermahnen, daß sie bekenne die volle Wahrheit, damit sie nicht sterbe ohne Buße, sondern ihre Seele gerettet werde.
He shall diligently exhort her to confess the full truth that she may not die without penance, but her soul be saved.
Aber meine Schäfchen haben sich beruhigt und wollen wieder nach Hause gehen und Buße tun.
They're about to return to their homes and repent.
Dann kommt das Fasten und die Buße.
Then comes the fasting and the penance.
Tun Sie Buße?
A penance?
Sie müssen Buße tun, mein Sohn.
You have a penance to perform, my son.
Das ist mehr Buße, als Sie ahnen.
This is more of a penance than you think.
Nehmen sie die Buße in der Hoffnung auf Erlösung an?
Do you, as you hope for salvation, accept the penance?
Ich kann meine eigene Buße bestimmen.
I can set myself my own penance.
Schamlose! Endlich habe ich Buße getan.
Well, I already paid my penance.
An wen? Du schaffst sie wieder herbei, und als Buße, 5 Vaterunser und 5 Ave Maria.
I can't say.
Wer gesündigt hat, soll Buße tun.
What should I do? Who sins must do penance.

News and current affairs

Mohammad Taghi Khalaji, ein Geistlicher und erklärter Anhänger von Ayatollah Khomeini, wurde am 12. Januar inhaftiert, nachdem er in einer Moschee in Teheran geäußert hatte, dass iranische Führungskräfte für ihre Taten Buße tun sollten.
Mohammad Taghi Khalaji, a cleric and devoted follower of Ayatollah Khomeini, was arrested on January 12 after saying at a Tehran mosque that Iran's leaders should repent for their actions.
Manche meinten, vielleicht würde aus ihm ein zweiter Robert McNamara, der als US-Verteidigungsminister daran beteiligt war, Amerika in den Sumpf des Vietnam-Krieges zu ziehen, aber später sein Amt als Weltbankchef nutzte, um Buße zu leisten.
Some said that perhaps he would be another Robert McNamara, the US defense secretary who helped mire America in the Vietnam War, but used his service to the Bank as penance.
Ihre Besitzer haben gebührend Buße getan, nachdem Militante bei einer erneuten Kampagne am 4. Mai ein Dutzend Musik- und Videoläden sowie Frisörsalons und eine Mädchenschule in der Nordwest-Grenzprovinz in die Luft sprengten.
Their owners duly repented after a fresh campaign on May 4 by militants blew up a dozen music and video stores, barbershops and a girl's school in the Northwest Frontier Province.
Europahistoriker werden vermutlich eines Tages zu der Ansicht gelangen, dass es der Holocaust und Europas Beziehungen zu seinen Juden waren, die diesem Prozess der Buße den Weg bereitet haben.
Historians of Europe will probably one day conclude that it is the Holocaust and Europe's relations with its Jews that paved the way for the opening of this process of repentance.
Aus diesem Blickwinkel ist Austerität eine notwendige und gerechte Buße für Missetäter wie Griechenland, Spanien und Italien.
From this perspective, austerity is the necessary and just penance for reprobates like Greece, Spain, and Italy.

Are you looking for...?