English | German | Russian | Czech

heften German

Meaning heften meaning

What does heften mean in German?

heften

mit Klammern vorläufig oder dauerhaft verbinden mit Fäden vorläufig verbinden (den Blick) unverwandt auf etwas richten

Translation heften translation

How do I translate heften from German into English?

Heften German » English

temporary sewing basting tacking stapling

Synonyms heften synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as heften?

Heften German » German

provisorisches Nähen Heft…

Examples heften examples

How do I use heften in a sentence?

Movie subtitles

Heften Sie Flöten und Glöckchen an meine Füsse.
Now you can put flutes on my tail and bells on my feet.
Nr. 3 in den neuen Heften, Leute.
Number three in the new books, everybody.
Heften Sie das ans schwarze Brett!
Put that on the bulletin board.
Bitte schreiben Sie es auf und heften Sie es ab.
Please write it down and file it away.
Heften Sie sie falsch ab oder verlegen Sie sie kurzzeitig.
Drop them in the wrong chute, put them in the wrong basket.
Wir heften uns jetzt an seine Fersen, bis wir ihn erwischen.
Where he goes, we go until we get him.
Recht so! Besser als in diesem kleinen Zimmer. über Ihren Heften und Büchern zu brüten.
It's unhealthy staying shut in here, absorbed in your books.
Soll sich jemand an seine Fersen heften?
Think we ought to put a tail on him?
Cat wollte, dass wir uns an Ihre Fersen heften!
Cat said stick with you, and stick it is!
Wenn der Informant aufbricht, heften Sie sich in lockerer Folge in einem beweglichen Umkreis an seine Fersen.
When the informant leaves, it'll be our job to contain him loosely, within a moving, fluid perimeter.
Wir werden uns an seine Fersen heften und bei der ersten Gelegenheit.
First, we'll start by following him. But the first chance we get.
Und heften es als Reinfall ab.
And we can write it off as a failure too.
Lhre Augen würden sich quer über den Raum auf mich heften.
I pretended your eyes would burn into me across this room.
Er hat nichts von ihnen übrig gelassen, außer ihren Heften.
And he used to eat all of them, except the pamphlets.

News and current affairs

Aber auch keiner von Obamas Vorgängern erreichte eines dieser Ziele, während sich Obama die Tötung Osama bin Ladens und der halben Führungsspitze der Al-Kaida auf die Fahnen heften kann.
But none of Obama's predecessors achieved any of these goals, either, whereas he can claim credit for the killing of Osama bin Laden and more than half of al-Qaeda's top leadership.
Wenn einzelne Gene die Lebenserwartung von Säugetieren bestimmen, könnte man Medikamente entwickeln, die sich an die Proteine dieser Gene heften und ihre Aktivität beeinflussen.
If single genes can determine the life span of mammals, it should be possible to develop drugs that bind to these genes' proteins and alter their activities.
Manchmal ist vielleicht ein Dialog mit Terroristen nötig; vielleicht sollten wir dies nicht von vornherein ausschließen, indem wir uns zu starr an moralische Gebote heften und alle Terroristen als unbeschreibliche Verbrecher verurteilen.
At times dialogue with terrorists may be needed; there may be reason to avoid making this impossible by fixating too rigidly on moral imperatives and condemning all terrorists as unspeakable criminals.
Nur wenige Chinesen wissen nicht um Legenden und Erzählungen aus der Geschichte, die in Romanen, Opern, Schauspielen, und nun auch Filmen, Comic-Heften und sogar Fernsehserien von Generation zu Generation weitergereicht werden.
Few Chinese do not know legends and stories from history, which are passed down through the generations in novels, operas, plays and now films, comic books and even TV series.

Are you looking for...?