English | German | Russian | Czech

abstinence English

Translation abstinence in German

How do you say abstinence in German?

Examples abstinence in German examples

How do I translate abstinence into German?

Simple sentences

The church teaches abstinence before marriage.
Die Kirche lehrt Enthaltsamkeit vor der Ehe.
Reagan advised sexual abstinence instead of methods of protection.
Reagan riet zur sexuellen Enthaltsamkeit anstelle von Verhütungsmethoden.

Movie subtitles

With a degree of abstinence, it becomes me calendar.
Mit ein wenig Abstinenz wurde das mein Kalender.
Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence, the next more easy.
Und das leiht dann einer Art von Leichtigkeit der folgenden Enthaltung, und dann weiter.
Abstinence.
Abstinenz!
How long must I endure your abstinence from pleasure?
Wie lange muss ich dulden, dass Ihr Euch alles versagt?
No more abstinence! - Muchachos, take it easy with my things.
Ich werde ganz schnell für gute Laune sorgen.
I'm in favor of abstinence. You could say I'm against giving up Lent.
Ich bin für das Fasten und gegen die Abschaffung der Fastenzeit.
One of us will slip next to him. He's had a long period of abstinence.
Er lebt schon lange enthaltsam.
Abstinence isn't going to be anything new around here.
Abstinenz ist ja nichts Neues in diesem Haushalt.
Did you forget cleanliness and abstinence are next to Godliness?
Sauberkeit und Abstinenz sind wichtig, wie Gottesfurcht. Schon vergessen?
We're pointing out your husband's abstinence.
Wir weisen nur auf die Abstinenz deines Gatten hin.
The only difference is the monastery you're gonna go back to. doesn't believe in chastity. or abstinence.
Und dazu gehören auch gewisse fotoerogene Bewegungsabläufe.
So can too much abstinence.
Zu viel Abstinenz ebenfalls.
See where abstinence leads to!
Seht nur, wie weit Euch die Enthaltsamkeit gebracht hat!
I have gotten used to abstinence.
Ich gewöhne mich an ein Leben ohne Verkehr.

News and current affairs

Most disturbing was the fact that no improvement in performance occurred with increasing abstinence.
Am bedenklichsten stimmte die Tatsache, dass sich mit längerer Abstinenz keine weiteren Verbesserungen zeigten.
This is true not only of abstinence campaigns, for which there is no evidence of effectiveness, but also for many other mainstays of the AIDS response.
Dies gilt nicht nur für Abstinenzkampagnen, deren Nutzen nicht nachgewiesen ist, sondern auch für viele andere Maßnahmen gegen AIDS.
His advice is essentially to practice a form of digital abstinence.
Er rät im Wesentlichen, eine Form digitaler Abstinenz zu praktizieren.

Are you looking for...?