English | German | Russian | Czech

beschädigt German

Translation beschädigt translation

How do I translate beschädigt from German into English?

Synonyms beschädigt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as beschädigt?

Examples beschädigt examples

How do I use beschädigt in a sentence?

Simple sentences

Mehrere Brücken wurden beschädigt oder fortgeschwemmt.
Several bridges have been damaged or swept away.
Ein wertvolles Objekt verliert an Wert, wenn es beschädigt wird.
A valuable object decreases in value if it is damaged.
Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.
The roof was damaged by the storm.
Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.
The building was heavily damaged by fire.
Bei dem Erdbeben wurden viele Häuser beschädigt.
A great many houses were damaged in the earthquake.
Beim letzten Sturm wurden mehrere Häuser beschädigt.
Several houses were damaged in the last storm.
Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Ihr guter Ruf wurde dadurch sehr beschädigt.
Her good fame was greatly damaged by this.
Die Gebäude wurden letzte Nacht bei dem Sturm beschädigt.
The buildings were damaged by the storm last night.
Unser Dach wurde vom Taifun beschädigt.
We got our roof damaged by the typhoon.
Die Tokaido-Linie wurde von einem Taifun beschädigt.
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
Deine Tasche war stark beschädigt.
His bag was badly damaged.
Sein Wagen wurde schwer beschädigt.
His car was seriously damaged.
Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.

Movie subtitles

Wenn er ihn nur nicht beschädigt!
I do hope he doesn't hurt that bone.
Das Badehaus ist stark beschädigt.
I'm afraid the bathhouse is badly damaged.
Darum beschädigt er die anderen. Mich hat er auch beschädigt.
So he takes it out on others. like he took it out on me.
Darum beschädigt er die anderen. Mich hat er auch beschädigt.
So he takes it out on others. like he took it out on me.
Die Hupe ist überhaupt nicht beschädigt.
The horn wasn't hurt none at all.
Ist er beschädigt?
Is it hurt much?
Nein, aber schwer beschädigt.
No, sir. It's coming in on one wing and a prayer.
Es ist kaum beschädigt.
It's hardly smashed up at all.
Ist das Auto schwer beschädigt?
Is the car badly damaged?
Sie haben ihn beschädigt.
Kind of banged it up, mister.
Sie haben es beschädigt.
Who knows how they take care of them.
Er war entweder nicht mehr zu erkennen oder nicht mehr zu finden. Übrigens wurde der Schaltmechanismus am wenigsten beschädigt.
It was either unrecognizable or couldn't be found, but there wasn't as much damage done to the shift mechanism.
Oh, der war bereits beschädigt!
Don't tell lies! That chair was already broken.
Ich seh nach, ob der Bug beschädigt ist.
I check below for damage.

News and current affairs

Wenn es also stimmt, dass das Vertrauen in Finanzinstitute - und in die Regierungen, die sie beaufsichtigen - durch die Krise beschädigt wurde, dann sollten wir das äußerst ernst nehmen und Antworten finden, um dieses Vertrauen wiederaufzubauen.
So if it is true that trust in financial institutions - and in the governments that oversee them - has been damaged by the crisis, we should care a lot, and we should be devising responses which seek to rebuild that trust.
Ebenso wenig war sein konservativer, nationaler und proamerikanischer Ruf beschädigt.
Nor were his conservative, nationalist, and pro-American credentials damaged.
Lange bevor sich das Problem der Subprime-Hypotheken entwickelte, war die Citigroup durch das Verhalten ihrer Trader in Tokio beschädigt worden sowie auch durch ihre Händler in London, die versuchten, den europäischen Staatsanleihenmarkt zu manipulieren.
Long before the emergence of the sub-prime mortgage problem, Citigroup was damaged by the behavior of its London traders, who tried to manipulate the European government bond market, and by its Tokyo traders.
Infolgedessen konnte Großbritannien nicht, wie Blair glaubte, als Brücke zwischen einem zweifelnden Europa und den kriegslüsternen USA fungieren, und Großbritanniens Fähigkeit, eine Kraft für das Gute auf der Weltbühne zu sein, wurde schwer beschädigt.
As a result, Britain could not serve as a bridge between a doubtful Europe and a belligerent US, as Blair believed, and Britain's capacity to be a force for good on the world stage was severely damaged.
STANFORD - Die schwerfälligen Bemühungen der chinesischen Regierung, die jüngsten Schwankungen des Aktienmarktes einzudämmen - wie das aktuelle Verbot von Leerverkäufen und Verkäufen großer Aktienbesitzer - hat ihre Vertrauenswürdigkeit schwer beschädigt.
STANFORD - The Chinese government's heavy-handed efforts to contain recent stock-market volatility - the latest move prohibits short selling and sales by major shareholders - have seriously damaged its credibility.
Die Maßlosigkeit der Korruption beschädigt nicht nur die Autorität der Regierung zu Hause, sondern Georgiens gesamtes Ansehen als ein unabhängiger Staat im Ausland.
Towering levels of corruption damage not only the authority of government at home, but the very standing of Georgia as an independent state abroad.
Eine schwache Wirtschaft stärkt die Wahrnehmung, das System sei beschädigt und den Machthabern könne nicht vertraut werden.
A weak economy feeds perceptions that the system is broken, and that those in authority are not to be trusted.
Im Zuge des Klimas extremer Angst nach den Anschlägen von 11. September 2001 haben die engen Interpretationen innerstaatlicher und internationaler Gesetze durch die Bush-Regierung die US-Demokratie beschädigt und ihre sanfte Kraft verringert.
In the climate of extreme fear that followed the attacks of September 11, 2001, the Bush administration's tortured legal interpretations of international and domestic law tarnished American democracy and diminished its soft power.
Wird Hämoglobin dieser höheren Oxidationszustände in den Kreislauf eines Menschen gebracht, zerstört es sich nach einer Weile selbst und beschädigt Moleküle im umgebenden Gewebe.
When released into a person's circulatory system, hemoglobin in these higher oxidation states eventually self-destructs, damaging molecules in surrounding tissue.
Somit bleibt zum Schluss die zentrale Frage des Vertrauens und der Zuversicht in das System, die beide schwer beschädigt wurden, und es wird einige Zeit dauern, sie wiederaufzubauen.
Thus, there remains the central question of trust and confidence in the system, which have been badly damaged and will take time to rebuild.
Ein Regulierungsrahmen, der lokalen Unternehmen unfaire Vorteile gewährt, schadet den Konsumenten, behindert Innovationen und beschädigt die Wettbewerbsfähigkeit.
A regulatory regime that gave unfair advantages to local businesses would hurt consumers, hamper innovation, and damage competitiveness.
Janukowitschs systematische Demontage der demokratischen Institutionen in der Ukraine beschädigt das Potenzial des Landes als strategischer Vorteil Europas.
Yanukovych's systematic dismantling of Ukraine's democratic institutions is damaging the country's potential as a European strategic asset.
Der Ruf der Europäischen Union wurde trotz der mutigen Führung durch Deutschland, Schweden und die Europäische Kommission schwer beschädigt.
The European Union's reputation has been battered, despite bold leadership from Germany, Sweden, and the European Commission.
Solange die Menschen ihren Sorgen, so geschmacklos sie in liberalen Ohren auch klingen mögen, bei Wahlen und nicht durch Gewalt Ausdruck verleihen, wird die Demokratie nicht ernsthaft beschädigt.
As long as people express their concerns, however distasteful to liberal ears, by votes, not violence, democracy will not be seriously harmed.

Are you looking for...?