English | German | Russian | Czech

verunstaltet German

Translation verunstaltet translation

How do I translate verunstaltet from German into English?

verunstaltet German » English

misshapen flawed defaces blemished

Synonyms verunstaltet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verunstaltet?

Examples verunstaltet examples

How do I use verunstaltet in a sentence?

Movie subtitles

Sie verunstaltet den Rasen.
Messing up my lawn here.
Natalja ist seitjenem verunstaltet.
Natalya has crippled herself.
Zwar verunstaltet aber nicht so zerstört, wie meines.
Damaged, maybe, but not destroyed like mine.
Der Erdenkloß ist verunstaltet.
Its clay groweth black.
Ich will nicht dass sie verunstaltet wird.
I don't want any marks on her body.
Ich kann nicht mit ansehen. wie dieses schöne Gesicht durch den Lauf der Zeit verunstaltet wird.
I can't bear to see this beautiful face ravaged by the forces of time.
Ich hätte gerne eine Frau mit Totenkopfgesicht, die verunstaltet ist, weil sie durch ein Schlüsselloch guckte, wie Tom von Coventry.
I rather falncy a skulll-faced woman, deformed becaulse she peeped throulgh a keyhole, like Tom of Covelntry.
Niemand verunstaltet meine Tochter!
No one disfigures my child!
Alle kennen die Geschichte, wie sie meine Haare verunstaltet hat, aber ich wette, du weißt nicht, wie ich es ihr heimgezahlt habe.
Everybody knows the story of how I got my hair all chopped up and everything but I'll bet you don't know how I retaliated.
Wissen Sie, jemand hat den Wagen des Sheriffs verunstaltet.
You know, somebody spray painted the Sheriff's car yesterday.
Öffentliche Gebäude wurden verunstaltet.
Public buildings were defaced.
Du hast mich verunstaltet!
You've ruined me!
Bison hat seinen Körper verunstaltet.
It was Bison's scientists who warped his body.
Sie war verunstaltet, das hat sie etwas nervös gemacht.
She had a blemish. It made her a little nervous.

Are you looking for...?