English | German | Russian | Czech

faul German

Meaning faul meaning

What does faul mean in German?

faul

rotten nicht mehr frisch; verrottet, verfault Es roch stark nach Schwefelwasserstoff, das ist der typische Geruch fauler Eier. Um ein Ei als faul zu erkennen, muss man nicht selber Eier legen können. keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen Wenn er immer so faul ist, wird er nie eine anständige Arbeit finden. auf Gesellschaftsordnungen, Finanzgeschäfte oder allgemeine Missstände bezogen: falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung An dieser Sache ist etwas faul. Es wurden faule Immobilienkredite vergeben.

Translation faul translation

How do I translate faul from German into English?

Synonyms faul synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as faul?

Examples faul examples

How do I use faul in a sentence?

Simple sentences

Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
I'm too lazy to do my homework.
Tom ist keinesfalls unintelligent. Er ist nur faul.
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
Aber ich war immer zu faul.
But I was always too lazy.
Einige dieser Äpfel sind faul.
Some of these apples are bad.
Wie faul du bist!
How lazy you are!
Wie faul bist du eigentlich?
How lazy you are!
Mit anderen Worten, er ist faul.
In other words, he is lazy.
Ich schäme mich dafür, dass ich faul war.
I am ashamed of having been lazy.
Ich wurde von meiner Mutter ausgeschimpft, weil ich faul war.
I was scolded by my mother for being lazy.
Er ist niemals faul.
He is never lazy.
Er ist faul.
He is lazy.
Er ist so faul wie immer.
He is as lazy as ever.
Er wurde entlassen mit der Begründung, dass er faul sei.
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.

Movie subtitles

Irgendwas ist hier faul.
There's something screwy around here.
Er war ein brutaler Kerl. - Das ist nicht wahr! - Und faul war er.
All he thought about was playing cards, fighting, drinking and chasing skirts!
Darüber kann ich nichts sagen. Ich bin weder faul noch reich.
That's an old-fashioned topic. especially for me because I'm not rich and I've never been idle.
Sei niemals faul und träge und niemals grausam.
Never be false. Never be cruel.
Hier ist etwas faul.
There's something funny going on here.
Zu faul, die Tür zu öffnen?
Too lazy to answer the door?
Warum rief der Portier nicht die Polizei, wenn er dachte, dass etwas faul sei?
If the janitor didn't think everything was okay, why didn't he call the cops?
Außerdem ist etwas faul, wenn sich einer mit einer Million begnügt. wenn er sieben haben kann.
Besides, there's something fishy about settling for a million when you can get seven million.
Aber sein Wahlkampf war faul und voller Lügen! Er hält euch für dumm!
But he's run a campaign rotten with lies and mud. and promises that he knew were lies when he made them!
Ich weiß, dass hier was faul ist!
Doggone, I know there's something wrong!
Die Sache klang faul.
The whole thing sounded fishy at the time.
Manche Leute sind zu faul zum wählen, das ist alles.
Some people is too lazy to vote, that's all.
Zu faul für die größte Story seit Jahren.
Too lazy to go after the biggest story in years.
In England habe ich es öfters versucht, aber hier draußen wird man so faul.
As a matter of fact, in England I tried my hand more often.

News and current affairs

Er war nicht nur schlecht informiert, sondern auch faul: Er bestand darauf, schlecht informiert zu bleiben.
He was not just under-briefed, but also lazy: he insisted on remaining under-briefed.
LONDON - An der Debatte der Europäischen Union über Einwanderung ist etwas faul.
LONDON - There is something rotten about the European Union's debate on migration.
Die Tatsache, dass die DPJ jetzt dasselbe tut, konsterniert die japanische Öffentlichkeit, und die Menschen beginnen, zu fragen, ob mit ihrem politischen System etwas faul ist.
With the DPJ now doing the same thing, the Japanese public is flabbergasted, and people are beginning to ask if there is something rotten in their political system.
Sie schienen ungerührt davon auszugehen, dass das Problem der Arbeitslosigkeit bei Arbeitern liegt, die zu faul sind, sich die Hacken nach einem Arbeitsplatz abzulaufen.
They seemed callously to suggest that the problem of unemployment was with workers too lazy to pound the pavement to find work.
Das Problem ist nicht, dass die Washington Post und andere entsprechende Zeitungen Leute engagieren, die dumm oder faul sind.
The problem is not that the Washington Post and papers like it hire people who are unintelligent or lazy.
Mit anderen Worten: Anstatt faul zu sein, sind die Reichen wahrscheinlich harte Arbeiter.
In other words, the rich today are more likely to be working than idle.
Wir sehen uns selbst als offener, sentimentaler, freundlicher und familienbewusster, aber auch chaotischer und gleichgültiger, manchmal unverantwortlich und faul.
We think ourselves more open, sentimental, cordial, and family oriented, but also more disorganized and blase, at times irresponsible and lazy.
Aus diesem Blickwinkel betrachtet, sollten Europa und Japan die USA wegen ihres weit überlegenen Grundausbildungssystems verdreschen, und Japans Disziplin Europa faul aussehen lassen.
Seen from this perspective, Europe and Japan should trounce the US because of their far superior basic education systems, and Japanese discipline make Europeans look lazy.

Are you looking for...?