English | German | Russian | Czech

Zwischenraum German

Meaning Zwischenraum meaning

What does Zwischenraum mean in German?

Zwischenraum

space, gap freier Raum zwischen mindestens zwei Dingen oder Personen Der Zwischenraum zwischen den Häusern ist recht gering. Er hat große Zwischenräume zwischen den Zähnen. Du hättest einen größeren Zwischenraum zwischen den Zeilen lassen können. In den luftigen Zwischenräumen der lockeren Sandkörner kann das Wasser zwar schnell eindringen, genauso schnell aber auch versickern oder verdunsten. zeitlicher Abstand zwischen zwei Tätigkeiten Das Signal ertönt in kurzen Zwischenräumen.

Translation Zwischenraum translation

How do I translate Zwischenraum from German into English?

Synonyms Zwischenraum synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Zwischenraum?

Examples Zwischenraum examples

How do I use Zwischenraum in a sentence?

Simple sentences

Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clung firmly onto it and jumped over the dot, avoiding to fall into the space.

Movie subtitles

Der Zwischenraum ist nicht groß genug.
There's not enough room.
Der Zwischenraum hier ist zu groß.
Oh, you got too big a gap here.
Ich habe diesen Zwischenraum vor langer Zeit entdeckt.
I found this space in the wall a long time ago.
Und unsere Leben verrinnen jeden augenblick, verloren in diesem großen, schrecklichen Zwischenraum.
And our lives slip away moment by moment. lost in that vast, terrible in-between.
Der Kubus schließt mit der Wand nicht bündig ab. Es gibt einen Zwischenraum.
The inner cube can't be flush with the shell wall, there's a space.
Sogar der Zwischenraum in ihrer subatomaren Struktur schrumpft.
Even the space within their subatomic structure is shrinking.
Ein Rumpfteil riss, als sie aus einem Zwischenraum-Strudel kamen.
Cochrane's warp flight won't happen for another 26 years.
Wir leben im Zwischenraum.
We live in subspace.
Weil, im Zwischenraum zwischen dem, was uns der Verstand sagt...und dem, wohin uns unser Herz treibt, da liegt die Menschlichkeit.
Because in the gap between what prudence says we should do and what our heart tells us we must do, well, Rosie, therein lies our humanity.
Dieser Zwischenraum, weder Fantasieraum noch Realität, dieser Ort einer ursprünglichen Gewalt, einer Zerfaserung, einer ontologischen Verwirrung.
This intermediate space, neither fantasy-space nor reality, this space of a kind of primordial violence, dispersion, ontological confusion.
Der Zwischenraum in den Knochen.
The gaps in the bone.
Ein Zwischenraum von zwei bis drei Millimetern.
It made them sit about an eighth of an inch apart.
Chuck, wir sind im Zwischenraum über dem Tresorraum.
We're trying to get the door open.
Es gibt einen Zwischenraum unter der Hütte.
There's a crawl space under the cabin.

Are you looking for...?