English | German | Russian | Czech

Window German

Synonyms Window synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Window?

Window German » German

Fenster Bildschirmfenster

window English

Translation Window in German

How do you say Window in German?

Window English » German

Fenster

Examples Window in German examples

How do I translate Window into German?

Simple sentences

We could see the sunset from the window.
Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
He jumped out the window.
Er ist aus dem Fenster gesprungen.
Did you break the window on purpose or by accident?
Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?
Did you leave the window open?
Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Did you leave the window open?
Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Did you leave the window open?
Hast du das Fenster offengelassen?
Would you please open the window?
Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?
Would you mind opening the window?
Würde es dich stören, das Fenster zu öffnen?
Would you mind opening the window?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu öffnen?
I feel cold. Do you mind closing the window?
Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?
I'm cold. May I close the window?
Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
I feel cold. Would you shut the window, please?
Mir ist kalt. Würdest du bitte das Fenster schließen?
The broken window was boarded up.
Das zerbrochene Fenster war mit Brettern zugenagelt.

Movie subtitles

They broke into a yard. They threw a rock through a window.
Sie sind eingebrochen und haben Fenster zerstört.
It's very important for you to understand that this is not the way that we conduct ourselves, and of course we will pay for it, so if you just send us the cost, we'll reimburse you for the window.
Wir heißen so ein Verhalten auf keinen Fall gut. Wir kommen für den Schaden auf. Wenn Sie uns die Rechnung schicken, bezahlen wir das Fenster.
I'm kind of glad you threw a rock through her window.
Ich bin froh, dass du den Stein geworfen hast.
The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window.
Die hysterische Person wird zweifelsfrei sagen das diese Berühmtheiten durch die Wand oder das Fenster kamen.
Your poor old mother sits there sits there, night after. night after night. waiting to hear your steps on the stairs. - Ain't got no stairs. And I can see a little light burns in the window.
Lhre arme Mutter sitzt dort sitzt dort jeden Ab. jeden Abend. und hofft, lhre Schritte auf der Treppe zu hören.
Pass him to me through the window.
Gib ihn mir durchs Fenster!
Somebody threw a brick through Meyer Blum's window last night.
Jemand warf einen Ziegelstein durch Meyer Blums Fenster letzte Nacht.
Through the window!
Durch das Fenster!
He came and stood below my window in the moonlight.
Er stand unter meinem Fenster, im Mondlicht.
He came to my window in the moonlight and promised me things.
Er kam im Mondlicht. an mein Fenster und hat mir viele Sachen versprochen.
And why do the gentlemen throw the money out of the window?
Sollen die Herren zum Fenster rausfliegen!
I was looking at some of the pistols in the window.
Ich habe ein paar Pistolen im Fenster gesehen.
Whose window is this?
Wessen Schalter ist das?
You'll have to go to the next window.
Gehen Sie an den nächsten Schalter.

News and current affairs

With the lull in net immigration, we now have a window of opportunity to address these shortcomings.
Mit nachlassender Netto-Immigration haben wir nun für eine gewisse Zeit die Möglichkeit, diese Fehler zu korrigieren.
For all the dire warnings that the window for a two-state solution is rapidly closing (or has already closed), it is the solution itself that is the problem.
Denn trotz aller düsteren Warnungen, wonach sich das Zeitfenster für eine Zwei-Staaten-Lösung rasch schließt (oder schon geschlossen hat), ist festzustellen, dass die Lösung selbst das Problem ist.
Countries' need for better infrastructure is no license to throw prudence out the window.
Die Notwendigkeit einer Verbesserung der Infrastruktur in vielen Ländern ist kein Freibrief, jede Besonnenheit zum Fenster rauszuwerfen.
Yet the window of opportunity for an EU-Kazakh partnership may be closing.
Dennoch könnte die Gelegenheit für eine Partnerschaft zwischen der EU und Kasachstan bald vorbei sein.
So the window of opportunity to talk and compromise may be open only briefly, and, unfortunately, we have probably not seen the end of nuclear brinkmanship.
Daher dürfte sich nur für kurze Zeit die Gelegenheit zu Gesprächen und Kompromissen zwischen Indien und Pakistan bieten, und damit stehen wir unglücklicherweise doch noch nicht am Ende des atomaren Abenteurertums.
Meetings like the CDF provide a useful window into a country whose importance for the global economy will continue to grow.
Konferenzen wie das CEF stellen nützliche Fenster zum Einblick in ein Land dar, dessen Bedeutung für die Weltwirtschaft weiter steigen wird.
China's strong fiscal position today gives it a window of opportunity.
Aber je länger sie hinausgeschoben werden, desto schmerzhafter wird es sein.
But that window will close fast, because beneficiaries of specific reform policies have morphed into vested interests, which are fighting hard to protect what they have.
Chinas gute finanzielle Situation ist eine Chance, die allerdings ergriffen werden muss, bevor es zu spät ist und aus den Nutznießern bestimmter Reformen Interessengruppen geworden sind, die das, was sie haben, erbittert verteidigen.
People thrusting their hands through the taxi window, begging.
Menschen, die ihre Hände durch das Fenster in das Taxi hielten und bettelten.
But the window of opportunity is closing fast.
Aber das Zeitfenster hierfür schließt sich schnell.
Instead, it brought about divergence. The European Central Bank treated all member countries' sovereign debt as essentially riskless, and accepted their government bonds at its discount window on equal terms.
Stattdessen brachte der Euro Divergenz. Die Europäische Zentralbank behandelte die Staatsschulden aller Mitgliedsstaaten als im Wesentlichen risikolos und akzeptierte deren Staatsanleihen im Rahmen ihres Diskontfensters zu gleichen Bedingungen.
But that, too, went out the window in May, when it started buying even Greek junk bonds.
Aber auch der Vorsatz wurde im Mai über den Haufen geworfen, als sie sogar begann, griechische Ramschanleihen zu kaufen.
There could be no greater opportunity for doing so than this strategically crucial window in the history of Europe and the southern Mediterranean.
Dazu könnte es keine bessere Gelegenheit geben, als dieses strategisch entscheidende Fenster im Verhältnis zwischen Europa und den südlichen Mittelmeerländern.
This window of opportunity can be expanded through dialogue and reconciliation with those who are ready to disavow extremism and militancy.
Vergrößert werden kann diese Chance durch Dialog und Aussöhnung mit denjenigen, die bereit sind, dem Extremismus und der Militanz abzuschwören.

Are you looking for...?