English | German | Russian | Czech

Zustand German

Meaning Zustand meaning

What does Zustand mean in German?

Zustand

condition, state Art und Weise, wie etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt ist nur Plural, umgangssprachlich: plötzlich auftretende körperliche Beschwerden oder schlechte Laune Ich krieg Zustände mit diesen Nachbarn!

Translation Zustand translation

How do I translate Zustand from German into English?

Synonyms Zustand synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Zustand?

Examples Zustand examples

How do I use Zustand in a sentence?

Simple sentences

Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
Your mother is in critical condition.
Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.
The patient's condition changes from day to day.
Der Zustand des Patienten ist vollkommen hoffnungslos.
The patient is sick beyond all hope.
Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut.
The doctor reassured me about my father's condition.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
Dieses Auto befindet sich zweifellos in einem fürchterlichen Zustand.
That car is no doubt in an awful condition.
Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand.
The old castle is in a sad state.
Das Auto ist in einem guten Zustand.
This car is in good condition.
Die Wirtschaft war in einem miserablen Zustand.
The economy was in miserable condition.
Dein Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.
Your gums are in bad shape.
Ihr Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.
Your gums are in bad shape.
Sein Zustand hat sich verbessert.
His condition changed for the better.

Movie subtitles

Wenn er in dem Zustand ist, wissen selbst wir nicht, wann er aufwacht.
He's fine, but when he'll actually wake up, well, that's anyone's guess.
Und auch in hervorragendem Zustand.
It's in great condition, too.
Jetzt werde ich ergrunden, ob es wahr ist, dass ein Somnambule zuHandlungengezwungenwerdenkann, die er im wachen Zustand niemals begehen, die er verabscheuen wurde.
Now I shall discover if it is true that a somnambulist can be compelled to perform acts that in a waking state he would never commit and would be repugnant to him.
Florence hatte sich mit der Begründung zurückgezogen, sie leide unter Migräne; ihr Vater und ich, besorgt über ihren Zustand, stiegen zu ihrem Zimmer empor.
Florence retired to her bedroom as she was suffering migraines; her father and I were worried about her condition, so we went up to her room.
Du bist der Grund für meinen beklagenswerten Zustand!
You're the cause of me being in this deplorable condition!
Vorausgesetzt, Sie brechen alle Verbindungen zu Oliver Hardy ab, den ihr Onkel als verantwortlich für lhren beklagenswerten Zustand ansieht.
Providing you several all connection with Oliver Hardy, whom your Uncle felt is responsible for your deplorable condition.
Wenn Sie aus diesem Zustand aufwachen. werden Sie sich an nichts von dem erinnern, was ich Ihnen jetzt sage.
When you come out of this state, you will remember nothing of what I am telling you now.
Ihr normaler Zustand.
Your natural state.
Weiß lhre Frau von lhrem Zustand?
Does your wife know about your condition?
Mein Zustand ist für mich ein Tiefschlag.
I feel like a fool, landing here this way.
Ich sagte nicht, in welchem Zustand.
I didnt say in what condition.
Ich werde mich beim König über den Zustand seiner Straßen beschweren.
When I return, I'll complain to the king about the state of his roads.
Sieh dir ihren Zustand an.
Look at the condition they're in.
Clara, du darfst dich nicht so aufregen. (Clara schluchzt) In deinem Zustand.
In your condition.

News and current affairs

Natürlich sind Verfassungen nicht dazu da, einen untragbar gewordenen Zustand zu konservieren.
Of course, constitutions are not meant to protect the status quo if the status quo is rotten.
Ob Amerika jetzt tatsächlich in einer Liquiditätsfalle steckt, ist ungewiss, unbekannt ist auch, wie lange dieser Zustand noch dauern wird.
Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain. How long this state of affairs will last is unknown.
Auch wenn Amerika erst am Rand einer Liquiditätsfalle stünde, und wenn es sich bald aus dem gegenwärtigen Zustand wieder herausbewegen würde, bleibt dies doch eine beängstigende Lage.
Nevertheless, even if America is only on the edge of a liquidity trap, and even if it moves away from the current state of affairs soon, this is a frightening situation.
Gemäß den Gesetzen der Physik strebt alles einem Zustand der Unordnung zu - dieser Prozess ist als Entropie bekannt. Weniger bekannt ist, warum in manchen Fällen das Gegenteil zutrifft und die Dinge also einer Ordnung und Struktur zustreben.
According to general laws of physics, everything tends to disorder - a process known as entropy. Less well understood is why some agents do the opposite, tending toward order and structure.
Viel politische Rhetorik und eine Flut neuer Bücher will uns weismachen, dass sich die USA momentan in einem gefährlichen Zustand der Hasenherzigkeit befinden.
Much political rhetoric, and a spate of new books, would have us believe that the US is now in a dangerous state of funk.
CAMBRIDGE, MASS.: Weniger als zwei Monate vor den US-Präsidentschaftswahlen gilt ein Großteil der Aufmerksamkeit dem Zustand der amerikanischen Wirtschaft und den Herausforderungen, die sich hieraus für den nächsten Präsidenten ergeben.
CAMBRIDGE - With less than two months remaining before America's presidential election, much attention is focused on the state of the American economy and the challenges that it will present to the next president.
Die Anzeichen für den gefährlichen Zustand der amerikanischen Volkswirtschaft sind überall erkennbar - von den gähnenden Haushalts- und Leistungsbilanzdefiziten bis hin zu steil sinkenden Häuserpreisen und einem kraftlosen Dollar.
Signs of the American economy's perilous condition are everywhere - from yawning fiscal and current-account deficits to plummeting home prices and a feeble dollar.
Es spiegelt den Zustand der EU auf traurige Weise wider, dass sie unfähig scheint, sich auf dieses eine produktivitätssteigernde Gesetz zu einigen, obwohl die Produktivitätssteigerung als gemeinsames Ziel gilt.
It is a sad reflection on the state of the EU that it seems unable to agree on the one clear productivity-advancing piece of legislation when improving productivity is held out as a shared goal.
POTSDAM - Jüngste Satellitenbeobachtungen bestätigen die Richtigkeit zweier unabhängiger Computersimulationen, die zeigen, dass der westantarktische Eisschild inzwischen einen Zustand unaufhaltbaren Zusammenbruchs erreicht hat.
POTSDAM - Recent satellite observations have confirmed the accuracy of two independent computer simulations that show that the West Antarctic ice sheet has now entered a state of unstoppable collapse.
Ebenso entscheidend ist es, sicherzustellen, dass die Impfstoffe zur richtigen Zeit und in geeignetem Zustand an den richtigen Ort gelangen.
It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition.
Die Wirtschaft erholt sich langsam, bleibt aber in einem schlechten Zustand mit hoher Arbeitslosigkeit und Millionen Aussteigern aus der Lohnarbeit.
The economy is improving slowly, but it remains in bad shape, with high unemployment and millions having left the labor force.
Doch mit Ausnahme Japans, das seine tiefste Rezession in der modernen Ära erlitt, ging Asien aus einer außergewöhnlich schwierigen Phase in hervorragendem Zustand hervor.
But, with the notable exception of Japan, which suffered its deepest recession of the modern era, Asia came through an extraordinarily tough period in excellent shape.
Doch die ausländische Besorgnis über den Zustand des chinesischen Mandats in Tibet ist begründet: Tibet ist von enormer strategischer Bedeutung für die Beziehung der beiden bedeutendsten Nuklearmächte Asiens.
But foreign concerns about the status of China's mandate in Tibet are understandable: Tibet is the strategic high ground between the two most important nuclear powers in Asia.
NEW YORK - Man muss kein Genie sein, um zu erkennen, dass sich das Finanzsystem der Vereinigten Staaten - und der ganzen Welt - in einem chaotischen Zustand befindet.
NEW YORK - It doesn't take a genius to figure out that the United States' financial system - indeed, global finance - is in a mess.

Are you looking for...?