English | German | Russian | Czech

Situation German

Meaning Situation meaning

What does Situation mean in German?

Situation

situation die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt In dieser Situation hätte ich genauso gehandelt. Nun bin ich in derselben Situation wie du.

Translation Situation translation

How do I translate Situation from German into English?

situation German » English

status situation position condition

Synonyms Situation synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Situation?

Examples Situation examples

How do I use Situation in a sentence?

Simple sentences

Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.
The situation is worse than we believed.
Wäre ich in deiner Situation, würde ich dasselbe tun.
If I were in your situation, I would do the same thing.
Die Situation wird immer ernster.
The situation is growing serious.
Ein wirklich scharfsinniger Mensch kann eine ganze Situation mit nur ein paar wenigen Anhaltspunkten erfassen. Ich möchte, dass du ein solcher Mensch wirst.
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.
In einer ähnlichen Situation wurde die Firma haftbar gemacht.
In a similar situation, the company was held liable.
Bob Johnson versuchte, den Leuten die Ernsthaftigkeit der Situation in Afrika erkennen zu lassen.
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
Das trägt nichts bei zur Situation.
It will not add anything to the situation.
Das fasst die Situation ziemlich gut zusammen.
It sums up the situation pretty well.
Das lässt die Situation in einem anderen Licht erscheinen.
It puts a different complexion on the situation.
Diese Einstellung bleibt in einer solchen Situation weiterhin bestehen.
The attitude holds good in such a situation.
Der Mann befreite Ellie aus einer gefährlichen Situation.
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
Das bedeutet, dass unsere Wahrnehmung einer jeglichen Situation nur zum Teil von den jeweils empfangenen Sinnessignalen abhängt.
This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.
Ich bin überhaupt nicht glücklich über diese Situation.
I'm far from happy about this situation.
Ich bin ob dieser Situation ganz und gar nicht erfreut.
I'm far from happy about this situation.

Movie subtitles

Wer hat diese Situation nur heraufbesch woren?
Who was it that created this situation?
In der Situation konntest du nichts tun.
In a situation like that, what could you do?
Auf der Grundlage der Situation vor Ort, ist es meine Pflicht, dem Team die richtigen Befehle zu geben.
My actions were based on what I saw. I read the situation, and I lead my squad.
Die Situation hat sich radikal geändert.
No, sir. The situation has drastically changed.
Die Situation ist angespannt. Es werden weitere Unruhen befürchtet.
Troops have been sent to the district by order of the Governor.
Wir wissen um ihre Situation.
We're aware of your situation.
Nehmen Sie die Situation im Ausland.
Take the foreign situation.
Ihr habt ihn mitgenommen, damit er Eure Majestät. in jeder gefährlichen Situation vertritt.
Yes your majesty!
Ich sag dir, Michael, es ist eine gefährliche Situation.
I tell you, Michael, it is a wicked business.
Wenn der Vertrag mit der Manchester Cotton Company nicht zu Stande kommt, sind wir in einer verzweifelten Situation, Papa.
If the deal with the Manchester Cotton Company does not go through. we're facing a very bad situation, Papa.
Ja, meine Herren, ich habe den Eindruck, die Situation ist vollkommen klar.
Well, gentlemen, the situation seems to be perfectly clear.
Für diese Frage ist die Situation noch nicht reif.
Why, no, sir. I cannot commit myself at this time about Manchester.
Diese Oase muss der Situation mit Entschlossenheit begegnen!
This oasis must meet the situation with determination.
Diese Oase muss der Situation mit Entschlossenheit begegnen.
This oasis must face the situation with determination.

News and current affairs

In Irland war die Situation zunächst nicht viel anders.
In the case of Ireland, the situation was initially not much different.
Auf ihrem Gipfel im Juni haben die europäischen Spitzenpolitiker endlich eingesehen, dass diese Situation geändert werden muss und haben der Europäischen Zentralbank Verantwortung für die Bankenaufsicht in der Eurozone übertragen.
At their June summit, Europe's leaders finally recognized the need to rectify this situation, transferring responsibility for banking supervision in the eurozone to the European Central Bank.
Diese geografische Lage hätte zu einer komplizierten Situation für Russen geführt, die bei einer Reise zwischen Kaliningrad und Russland mit strengen Visumbestimmungen konfrontiert gewesen wären.
This could have incited a complicated situation where Russians were faced with tough visa requirements when travelling between Kaliningrad and Russia proper.
Eher wird die widerspenstige Komplexität der Situation auf einen starren Kampf zwischen absoluter Macht und absoluter Machtlosigkeit reduziert, den archetypischen Unterdrücker und archetypischen Unterdrückten.
Rather, the stubborn complexities of the situation are reduced to a stark struggle between absolute power and absolute powerlessness, the archetypal oppressor and archetypal oppressed.
John Stuart Mill wägte in seinem Klassiker Über die Freiheit eine Situation ab, bei der ein Mann im Begriff ist eine Brücke zu überqueren, von der wir wissen, dass sie unsicher ist.
John Stuart Mill, in his classic book On Liberty, considered a situation in which a man sets out to cross a bridge that we know is unsafe.
Dass dies den normalen Russen passiert, war klar; Tscherkessow offenbarte, dass auch der Kreis um Putin von dieser Situation betroffen ist.
That this happens to ordinary Russians is clear; what Cherkesov revealed was that Putin's circle also confronts this situation.
Diese Situation ist eine immense Ungerechtigkeit, die an den heute geächteten Kolonialismus der westlichen Mächte im 19. Jahrhundert erinnert - und wohl noch weit schlimmer ist.
This situation is an injustice of vast proportions, reminiscent of - and arguably much worse than - the now-repudiated colonialism of the Western powers in the nineteenth century.
Die Parteiführung hat sich in einer Situation, in der es eigentlich nichts zu gewinnen gab, auf einem schmalen Grad bewegt, die Interessenlage verdeutlicht und umsichtig die letztendliche Entscheidung dem Parlament überlassen.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament.
Um eine tragbare Situation der öffentlichen Finanzen zu erreichen, sind auch tiefe Einschnitte im Bereich der Sozialausgaben unvermeidlich.
Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances.
Kann die Situation noch schlimmer werden?
Can the situation get worse?
Amerikas Situation war nicht einmalig: Japan befand sich seit Mitte der 1990er Jahre in den Fängen der Liquiditätsfalle.
America's situation was not unique: Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation.
But they are reacting to the current situation.
Die Müttersterblichkeit ist eine unheilvolle Folge dieser komplexen Situation.
Maternal mortality is a sinister consequence of this complex situation.
Diese Situation muss umgekehrt werden.
That situation needs to be reversed.

situation English

Translation Situation in German

How do you say Situation in German?

Examples Situation in German examples

How do I translate Situation into German?

Simple sentences

The situation is worse than we believed.
Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.
If I were in your situation, I would do the same thing.
Wäre ich in deiner Situation, würde ich dasselbe tun.
We regard the situation as serious.
Wir sehen die Lage als ernst an.
The situation is growing serious.
Die Situation wird immer ernster.
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
Angesichts der gegenwärtigen Lage hoffen die Menschen im Allgemeinen auf große Veränderungen.
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.
Ein wirklich scharfsinniger Mensch kann eine ganze Situation mit nur ein paar wenigen Anhaltspunkten erfassen. Ich möchte, dass du ein solcher Mensch wirst.
In a similar situation, the company was held liable.
In einer ähnlichen Situation wurde die Firma haftbar gemacht.
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
Bob Johnson versuchte, den Leuten die Ernsthaftigkeit der Situation in Afrika erkennen zu lassen.
Tom was master of the situation in no time.
Tom war zu keiner Zeit Herr der Lage.
It will not add anything to the situation.
Das trägt nichts bei zur Situation.
It sums up the situation pretty well.
Das fasst die Situation ziemlich gut zusammen.
It puts a different complexion on the situation.
Das lässt die Situation in einem anderen Licht erscheinen.
The attitude holds good in such a situation.
Diese Einstellung bleibt in einer solchen Situation weiterhin bestehen.
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
Der Mann befreite Ellie aus einer gefährlichen Situation.

Movie subtitles

I won't do anything that would put us in a disadvantegous situation.
Ich werde nichts tun, was uns Probleme bringt.
The situation's serious!
Die Lage ist ernst.
All conditions for this situation have been cleared.
Damit ist die Sache erledigt.
It'll have to wait till the security situation in Area 11 has stabilized.
Das erledigen wir, wenn die Ordnung in Area 11 wiederhergestellt ist.
Who was it that created this situation?
Wer hat diese Situation nur heraufbesch woren?
In a situation like that, what could you do?
In der Situation konntest du nichts tun.
My actions were based on what I saw. I read the situation, and I lead my squad.
Auf der Grundlage der Situation vor Ort, ist es meine Pflicht, dem Team die richtigen Befehle zu geben.
No, sir. The situation has drastically changed.
Die Situation hat sich radikal geändert.
We will stop them at any cost before that situation comes to pass.
Bevor das eintritt, werden wir sie um jeden Preis aufhalten.
Does anyone care to explain the situation to our very own snoozing sweetheart?
Kann jemand unserem Robinson Crusoe die Lage erklären?
That situation must be averted at all costs.
Das müssen wir unbedingt verhindern.
The situation is tense. There is fear of further unrest.
Die Masse wurde mit Wasserschläuchen zerstreut.
We're aware of your situation.
Wir wissen um ihre Situation.
Take the foreign situation.
Nehmen Sie die Situation im Ausland.

News and current affairs

In the case of Ireland, the situation was initially not much different.
In Irland war die Situation zunächst nicht viel anders.
At their June summit, Europe's leaders finally recognized the need to rectify this situation, transferring responsibility for banking supervision in the eurozone to the European Central Bank.
Auf ihrem Gipfel im Juni haben die europäischen Spitzenpolitiker endlich eingesehen, dass diese Situation geändert werden muss und haben der Europäischen Zentralbank Verantwortung für die Bankenaufsicht in der Eurozone übertragen.
This could have incited a complicated situation where Russians were faced with tough visa requirements when travelling between Kaliningrad and Russia proper.
Diese geografische Lage hätte zu einer komplizierten Situation für Russen geführt, die bei einer Reise zwischen Kaliningrad und Russland mit strengen Visumbestimmungen konfrontiert gewesen wären.
This, in turn, created once again the kind of win-win situation that is so important for future relations between the EU and Russia.
Dies wiederum führte dazu, dass sich alle Beteiligten als Gewinner fühlen, was für die zukünftigen Beziehungen zwischen der EU und Russland von eminenter Bedeutung ist.
Rather, the stubborn complexities of the situation are reduced to a stark struggle between absolute power and absolute powerlessness, the archetypal oppressor and archetypal oppressed.
Eher wird die widerspenstige Komplexität der Situation auf einen starren Kampf zwischen absoluter Macht und absoluter Machtlosigkeit reduziert, den archetypischen Unterdrücker und archetypischen Unterdrückten.
John Stuart Mill, in his classic book On Liberty, considered a situation in which a man sets out to cross a bridge that we know is unsafe.
John Stuart Mill wägte in seinem Klassiker Über die Freiheit eine Situation ab, bei der ein Mann im Begriff ist eine Brücke zu überqueren, von der wir wissen, dass sie unsicher ist.
That this happens to ordinary Russians is clear; what Cherkesov revealed was that Putin's circle also confronts this situation.
Dass dies den normalen Russen passiert, war klar; Tscherkessow offenbarte, dass auch der Kreis um Putin von dieser Situation betroffen ist.
This is how citizens can be taken - and take themselves - seriously as documenters and investigators of our common situation.
Auf diese Weise können Bürger ernsthaft als Dokumentatoren und Rechercheure unserer gemeinsamen Lage angesehen werden - und sich selbst als solche betrachten.
This situation is an injustice of vast proportions, reminiscent of - and arguably much worse than - the now-repudiated colonialism of the Western powers in the nineteenth century.
Diese Situation ist eine immense Ungerechtigkeit, die an den heute geächteten Kolonialismus der westlichen Mächte im 19. Jahrhundert erinnert - und wohl noch weit schlimmer ist.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament.
Die Parteiführung hat sich in einer Situation, in der es eigentlich nichts zu gewinnen gab, auf einem schmalen Grad bewegt, die Interessenlage verdeutlicht und umsichtig die letztendliche Entscheidung dem Parlament überlassen.
Can the situation get worse?
Kann die Situation noch schlimmer werden?
America's situation was not unique: Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
Amerikas Situation war nicht einmalig: Japan befand sich seit Mitte der 1990er Jahre in den Fängen der Liquiditätsfalle.
Nevertheless, even if America is only on the edge of a liquidity trap, and even if it moves away from the current state of affairs soon, this is a frightening situation.
Auch wenn Amerika erst am Rand einer Liquiditätsfalle stünde, und wenn es sich bald aus dem gegenwärtigen Zustand wieder herausbewegen würde, bleibt dies doch eine beängstigende Lage.
But they are reacting to the current situation.
Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation.

Are you looking for...?