ADJECTIVE
mírný
COMPARATIVE
mírnější
SUPERLATIVE
nejmírnější
mírný Czech
Meaning mírný meaning
What does mírný mean in Czech?
mírný
Translation mírný translation
How do I translate mírný from Czech into English?
mírný Czech » English
Synonyms mírný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as mírný?
mírný Czech » Czech
Inflection mírný inflection
How do you inflect mírný in Czech?
mírný · adjective
Singular mírný
Masculine animate gender mírný
Nominative kdo? co? mírný
Genitive koho? čeho? bez mírného
Dative komu? čemu? k mírnému
Accusative koho? co? pro mírného
Vocative mírný!
Locative o kom? o čem? o mírném
Instrumental kým? čím? s mírným
Masculine inanimate gender mírný
Nominative kdo? co? mírný
Genitive koho? čeho? bez mírného
Dative komu? čemu? k mírnému
Accusative koho? co? pro mírný
Vocative mírný!
Locative o kom? o čem? o mírném
Instrumental kým? čím? s mírným
Feminine gender mírná
Nominative kdo? co? mírná
Genitive koho? čeho? bez mírné
Dative komu? čemu? k mírné
Accusative koho? co? pro mírnou
Vocative mírná!
Locative o kom? o čem? o mírné
Instrumental kým? čím? s mírnou
Neuter gender mírné
Nominative kdo? co? mírné
Genitive koho? čeho? bez mírného
Dative komu? čemu? k mírnému
Accusative koho? co? pro mírné
Vocative mírné!
Locative o kom? o čem? o mírném
Instrumental kým? čím? s mírným
Plural mírní
Masculine animate gender mírní
Nominative kdo? co? mírní
Genitive koho? čeho? bez mírných
Dative komu? čemu? k mírným
Accusative koho? co? pro mírné
Vocative mírní!
Locative o kom? o čem? o mírných
Instrumental kým? čím? s mírnými
Masculine inanimate gender mírné
Nominative kdo? co? mírné
Genitive koho? čeho? bez mírných
Dative komu? čemu? k mírným
Accusative koho? co? pro mírné
Vocative mírné!
Locative o kom? o čem? o mírných
Instrumental kým? čím? s mírnými
Feminine gender mírné
Nominative kdo? co? mírné
Genitive koho? čeho? bez mírných
Dative komu? čemu? k mírným
Accusative koho? co? pro mírné
Vocative mírné!
Locative o kom? o čem? o mírných
Instrumental kým? čím? s mírnými s mírnýma
Neuter gender mírná
Nominative kdo? co? mírná
Genitive koho? čeho? bez mírných
Dative komu? čemu? k mírným
Accusative koho? co? pro mírná
Vocative mírná!
Locative o kom? o čem? o mírných
Instrumental kým? čím? s mírnými s mírnýma
Examples mírný examples
How do I use mírný in a sentence?
Simple sentences
Jsem Štír, ale mírný.
I am a Scorpio, but gentle.
Movie subtitles
Buďte na něj mírný.
Be easy with him, master.
Považujete rozsudek za velmi mírný.
You think the sentence extremely lenient.
Abych poslouchal hudbu hranou na koto a byl mírný, dokonce zamilovaný.
To listen to music played on a koto and to restrain myself, even in love.
Za chvíli mírný bude jako holubice a v tichu se posadí.
Anon, as patient as the female dove his silence will sit drooping.
A mírný jako beránek.
And meek as a lamb.
Tady byl mírný příboj, který narážel na Waikiki, občas přehlušen burácením letadel nad hlavou.
Here the gentle surf which rolled on Waikiki occasionally drowned out the roar of planes overhead.
Můj syn je mírný jako beránek!
My son is peaceful as a lamb!
Kontrolovali jeho účty a zdá se, že se objevili mírný případ zpronevěry.
They checked his accounts and it seems they discovered a slight case of embezzlement.
Pokud dovolíte, je tu jeden mírný rozpor, madam.
If you will permit me one slight contradiction, madame.
Dejte to vše do trouby. - Na mírný plamen.
Just put everything in the oven, Carl, on low.
Tvůj otec byl mírný člověk.
Your father was an easy man.
Mírný větřík. to bude krásný den.
A nice gentle breeze. Going to be a perfect day.
Dostane mírný trest.
They won't judge him so harshly.
Jsem mírný a sdílný mládenec, smíšlím o věcech jen v dobrém a konám dobré skutky.
I'm a nice, talkative young man who only thinks good thoughts and commits honourable deeds.
News and current affairs
Dokonce i německá nezaměstnanost, která od roku 1970 cyklicky narůstá, zaznamená v roce 2006 mírný pokles ze 4,8 na 4,7 milionu osob.
Indeed, even German unemployment, which has been rising in cycles since 1970, will decline slightly in 2006, from 4.8 to 4.7 million.
Mírný nárůst spotřeby v posledních měsících roku 2011 byl financován z poklesu míry úspor domácností a značného zvýšení spotřebitelských úvěrů.
The uptick in consumption in the last months of 2011 was financed by a decline in the household saving rate and a large increase in consumer credit.
Tento nárůst byl zpočátku mírný: z 290 částic z milionu (ppm) v roce 1860 na 295 ppm v roce 1900.
The increase began slowly, rising from 290 parts per million in 1860 to 295 ppm in 1900.
Někteří lidé tvrdí, že MMF byl přílis mírný; jiní zas, že byl moc tvrdý.
Some claim that the IMF was too lenient; others that it was too tough.
Tento argument je sice v zásadě platný, avšak ekonomické modely ukazují, že zmíněné riziko má na ideální politiku jen mírný efekt.
But, though this argument is valid in principle, economic models show that this risk has only a moderate effect on the best policy.
Americký mírný, neúplný a roztříštěný regulační model nepřežije a jinde ve světě se vzorem nestane.
America's light, incomplete, and fragmented pattern of regulation will not survive, and it will not be used as a model in other parts of the world.
Jeho nacionalistická bilance byla tak působivá, že si mohl dovolit být relativně mírný vůči bývalým nepřátelům.
His nationalist credentials were so impressive that he could afford to be relatively easy on former enemies.
Z tohoto důvodu je Abeho mírný posun ke kolektivní sebeobraně krokem správným směrem.
To this end, Abe's modest step toward collective self-defense is a step in the right direction.
Stejné tempo růstu může vyvolat třeba jen mírný úbytek, ale i dramatický pokles.
The same growth rate can bring anything from a modest drop in poverty to a dramatic decline.
Moje výzkumná skupina však zjistila pravý opak: je to přinejlepším mírný prediktor a některé schopnosti racionálního uvažování jsou od inteligence zcela odděleny.
But my research group found just the opposite: it is a mild predictor at best, and some rational thinking skills are totally dissociated from intelligence.
I mírný virus chřipky však zabije spoustu lidí, zejména těch, kteří trpí jinými zdravotními problémy.
But even a mild influenza virus kills a lot of people, especially those with other medical problems.
Regulátoři zastávají názor, že dopad vyšších kapitálových požadavků na ceny úvěrů pro vypůjčovatele bude mírný, poněvadž celkové náklady financí pro banky se příliš nezvýší.
Regulators take the view that the impact of higher capital requirements on the cost of credit to borrowers will be modest, as the overall cost of funds to banks will not rise much.
Snížila zde počet zaměstnanců, slíbila jen mírný růst platů a seškrtala veřejné investice.
It reduced government employment, granted only moderate wage increases and slashed public investment.
Druhým případem, kdy by kvantitativní uvolňování mohlo mít mírný efekt, je snižování hypotečních sazeb, které by přispělo k udržení cen nemovitostí.
The second way that QE might have a slight effect is by lowering mortgage rates, which would help to sustain real-estate prices.
Are you looking for...?
mírnící prostředek |
mírnil |
mírně |
mírnit |
mírný pás |
mírnění |
mírnost |
mírný svah |
mírná inflace |
mírné pásmo |
mírné svědění |
mírné zaklení