slabý Czech
Meaning slabý meaning
What does slabý mean in Czech?
slabý
Translation slabý translation
How do I translate slabý from Czech into English?
slabý Czech » English
Synonyms slabý synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as slabý?
slabý Czech » Czech
Inflection slabý inflection
How do you inflect slabý in Czech?
Slabý · surname
slabý · adjective
Singular slabý
Masculine animate gender slabý
Nominative kdo? co? slabý
Genitive koho? čeho? bez slabého
Dative komu? čemu? ke slabému
Accusative koho? co? pro slabého
Vocative slabý!
Locative o kom? o čem? o slabém
Instrumental kým? čím? se slabým
Masculine inanimate gender slabý
Nominative kdo? co? slabý
Genitive koho? čeho? bez slabého
Dative komu? čemu? ke slabému
Accusative koho? co? pro slabý
Vocative slabý!
Locative o kom? o čem? o slabém
Instrumental kým? čím? se slabým
Feminine gender slabá
Nominative kdo? co? slabá
Genitive koho? čeho? bez slabé
Dative komu? čemu? ke slabé
Accusative koho? co? pro slabou
Vocative slabá!
Locative o kom? o čem? o slabé
Instrumental kým? čím? se slabou
Neuter gender slabé
Nominative kdo? co? slabé
Genitive koho? čeho? bez slabého
Dative komu? čemu? ke slabému
Accusative koho? co? pro slabé
Vocative slabé!
Locative o kom? o čem? o slabém
Instrumental kým? čím? se slabým
Plural slabí
Masculine animate gender slabí
Nominative kdo? co? slabí
Genitive koho? čeho? bez slabých
Dative komu? čemu? ke slabým
Accusative koho? co? pro slabé
Vocative slabí!
Locative o kom? o čem? o slabých
Instrumental kým? čím? se slabými
Masculine inanimate gender slabé
Nominative kdo? co? slabé
Genitive koho? čeho? bez slabých
Dative komu? čemu? ke slabým
Accusative koho? co? pro slabé
Vocative slabé!
Locative o kom? o čem? o slabých
Instrumental kým? čím? se slabými
Feminine gender slabé
Nominative kdo? co? slabé
Genitive koho? čeho? bez slabých
Dative komu? čemu? ke slabým
Accusative koho? co? pro slabé
Vocative slabé!
Locative o kom? o čem? o slabých
Instrumental kým? čím? se slabýma se slabými
Neuter gender slabá
Nominative kdo? co? slabá
Genitive koho? čeho? bez slabých
Dative komu? čemu? ke slabým
Accusative koho? co? pro slabá
Vocative slabá!
Locative o kom? o čem? o slabých
Instrumental kým? čím? se slabými se slabýma
Examples slabý examples
How do I use slabý in a sentence?
Simple sentences
Tom je slabý ve francouzštině.
Tom is weak in French.
Movie subtitles
Myslím, že být slabý je špatné.
I wonder if it's bad to be weak.
Jste slabý.
You are weak.
Ale když se objeví někdo slabý a bezbranný, neznáte slitování.
Cowards! It's with the weak that the mean show his worst side.
Dnes ráno se Ambroise cítí slabý v ramenou. Nemá žádnou ze svých obvyklých dovedností.
This morning, Ambroise's arm feels weak and has none of the usual skill.
Zůstal bych, ale mám slabý žaludek.
I would, but I've got a weak stomach.
Ale náš hrdina měl přeci jen jeden slabý článek v řetězu.
But our hero had just one weak link in his chain.
Má slabý tep, pane doktore. A dále slábne.
Her pulse is weak, Dr. Garth, growing weaker.
Ne moc silný, ne moc slabý.
Not very strong, nor too weak.
Ostatně je na vojenskou službu slabý.
Besides, he's too frail to serve in the army.
Byl příliš slabý.
He was too weak to climb the pass.
Ale na člověka s fantazií může mít i slabý otřes mozku velice zvláštní účinky.
Even a simple concussion may have curious effects upon an imaginative person.
Cítím se velmi slabý.
I feel very faint.
Jsou slabý jako koťata.
Just weak, like little kittens.
William říká, že má slabý záchvat dny.
William say he got a touch of the gout.
News and current affairs
Slabý dolar může být sice dobrý pro export, spolu s ním však dochází ke ztrátám na akciovém trhu a dalším poklesům důvěry.
While a weak dollar may be good for exports, a falling dollar will be accompanied by stock market losses and greater declines in confidence.
Zajistit stabilitu a bezpečnost země bylo úkolem NATO a podíl odpovědnosti za zhoršující se poměry tedy nese slabý generální tajemník NATO a evropští spojenci, zejména Německo a Francie.
It was NATO's job to ensure the country's stability and security, and thus NATO's weak General Secretary and the European allies, especially Germany and France, share the responsibility for the worsening situation.
Pád cen nemovitostí byl oproti Irsku a Španělsku slabý, a protože v zemi nenastal stavební boom, nekonal se ani stavební krach.
The fall in property prices was modest relative to Ireland and Spain, and, because there was no construction boom, there was no construction bust.
Americký slabý, ale pomalý růst ovšem jen málo pomůže okolnímu světu.
However, US growth that is positive but slow is of little help to the rest of the world.
Například japonský regulační úřad pro jadernou energetiku nebyl dostatečně nezávislý a dohled nad provozovatelem elektrárny, společností TEPCO, byl slabý.
For example, Japan's nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak.
Ekonomický růst je v tom případě slabý; má-li chudá domácnost hodně dětí, je pravděpodobné, že úroveň vzdělání, která se každému dítěti dostane, bude rovněž nízká.
Economic growth tends to suffer: when poor households have many children, the education given to each child also tends to be reduced.
Jako člověk je Blix milý a má smysl pro humor; jako politik je slabý a dá se snadno napálit.
Personally, Blix is amiable and has a sense of humor; politically he is weak and easily fooled.
Ani slabá zahraniční poptávka, ani nedostatek financí proto nemohou být důvodem pro slabý exportní výkon Řecka.
Neither weak foreign demand nor a lack of financing, therefore, can be the reason for Greece's poor export performance.
Obě školy se neúspěšně snaží překonat trvale slabý výkon vysokopříjmových ekonomik v posledních letech.
Both schools have tried and failed to overcome the high-income economies' persistently weak performance in recent years.
Francie si hledí hlavně svých vlastních problémů, obzvlášť údajného špatného fungování její politické třídy a zdánlivé lenosti francouzské veřejnosti, jíž se klade za vinu slabý hospodářský růst, zejména ve srovnání se Spojenými státy.
France is mostly concerned with its own problems, particularly the supposed malfunctioning of its political class and the apparent laziness of the French public, which is blamed for weak economic growth, especially when compared to the United States.
Ruský vliv je stále silný, zejména na východě Ukrajiny, a státní aparát je slabý.
Russian influence remains strong, especially in eastern Ukraine, and the state apparatus is weak.
A v jádru eurozóny je růst produktivity téměř stejně slabý jako na jejím problémovém okraji.
And productivity growth has been almost as weak in the eurozone's core as in its troubled periphery.
Výsledkem je slabý konkurenční boj a málo firem s novými nápady.
The result is that competition for market share is weak and there are few firms with new ideas.
Parlament je slabý, soudnictví má pod kontrolou exekutiva, média jsou držena pod dohledem a ústava nezaručuje svobodu slova.
Parliament is weak, the judiciary is under executive control, the media is kept under surveillance, and there is no constitutional guarantee of free speech.