English | German | Russian | Czech

easy Czech

Examples easy examples

How do I use easy in a sentence?

Movie subtitles

Take it easy, teď.
Take it easy, now.
Easy One všem jednotkám.
Easy One to all units.
Take it easy, Passini.
Take it easy, Passini.
Easy, teď.
Easy, now.
Víte co se stalo s předešlímy obyvateli, s rotou Easy?
Care to hear what happened to the previous tenants, Easy Company?
They are easy to learn, but difficult to master and to apply.
They are easy to learn, but difficult to master and to apply.
Take it easy!
Take it easy!
Tohle je Easy Andy.
This here's Easy Andy.
Vezmi si ho a budeš bydlet na Easy Street.
Marry him and you'll be livin' on Easy Street.
Take it easy.
Take it easy.
Pravděpodobně nejvznešenější věc v celé mém životě bylo sloužit v Easy Company 506.
Probably the proudest thing in my whole life.. washavingbeen in Easy Company 506.
Junction Salute na vnější straně A Easy Sweep daleko vzadu.
April Dreaming. Junction Salute on the outside. And Easy Sweep is far back.
Easy snadné.
Easy easy.
Easy, tohle je pan Albright.
Easy, this is Mr. Albright.

easy English

Translation easy in Czech

How do you say easy in Czech?

Examples easy in Czech examples

How do I translate easy into Czech?

Simple sentences

Easy come, easy go.
Lehce nabyl, lehce pozbyl.
Easy come, easy go.
Lehce nabyl, lehce pozbyl.
It is easy to love, but hard to be loved.
Je lehké milovat, ale těžké být milován.
That's easy for you to say.
Tobě se to říká.
That's easy for you to say.
Tobě se to lehko řekne.
Isn't the answer easy?
Není ta odpověď snadná?
This book is written in easy English for beginners to understand.
Tato kniha je napsána jednoduchou angličtinou, aby rozuměli začátečníci.
It's an easy victory.
Je to snadné vítězství.
Greek is not an easy language.
Řečtina není jednoduchý jazyk.
The soldiers on the boats would be easy targets.
Ti vojáci na lodích by byli snadným cílem.
Madison's first four years were not easy.
Madisonovy první čtyři roky nebyly snadné.
This is easy.
To je jednoduché.
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
Myslel jsem, že to bude jednoduché, ale pracujeme na tom celý den a stále ještě nejsme u konce.
Life's not easy.
Život není jednoduchý.

Movie subtitles

And then to abandone Richard who she loved. How hard it must be not to die. Take it easy, ma'am.
A ona musela opustit svou životní lásku.
It was easy to fuck!
Nejde to pomaleji, kurva!
It's easy to forget that Western civilization has declined and fallen once before.
Je snadné zapomenout, že západní civilizace klesala a padala nejednou dříve.
Take it easy.
Neřeš to.
Aish, they should take it easy!
Aish, neměli by to brát tak vážně!
To tell you the truth, Lord Choi has been going easy on you all this time.
Musíme přiznat, že lord Choi se k nám celou dobu choval ohleduplně.
Looking at you like this, it isn't easy.
Vidět takhle není lehký.
It's possible to call them, it's just not easy, is all.
Jasně, že to není jednoduchý, ale jde to.
That's something even the grand shamans don't find easy.
To je něco, co není snadný ani pro větší šamany než jsem .
We'll rob someone easy.
Prostě jen někoho okrademe.
Look, everyone, I know this is not easy, but please can we just treat her like any other patient.
Podívejte, vím že to není snadné, ale prosím, zacházejme s jako s každým jiným pacientem.
You have made yourself really easy to find.
Ušlapalas pro něj hodně snadnou cestičku.
Was pretty easy, at least for me.
Byl celkem lehký, aspoň pro .
And it won't be easy.
A nebude to jednoduché.

News and current affairs

SAN FRANCISCO - It has never been easy to have a rational conversation about the value of gold.
SAN FRANCISCO - Vést racionální rozhovor o hodnotě zlata nikdy nebylo snadné.
Because these activities' costs are so high and their benefits so low, stopping them would be easy.
Vzhledem k tomu, že cena těchto činností je tak vysoká a jejich přínosy tak malé, bylo by snadné je zastavit.
There is a no easy way out.
Snadná cesta ven neexistuje.
When America was the only safe haven for global investors, this was easy.
Dokud byla Amerika pro globální investory přístavem v závětří, nemohlo být nic snazšího.
As the Greek economics minister, Michalis Chrysochoidis, has said, this is attributable to European Union subsidies, which drove entrepreneurs to follow the easy money into the import sector.
Jak prohlásil řecký ministr hospodářství Michalis Chrysochoidis, lze tento stav připsat dotacím Evropské unie, které přiměly podnikatele jít za snadnými penězi do dovozního sektoru.
If Bush or his successor wants to ensure that the next round of talks fails, that will be easy enough.
Bude-li si chtít Bush nebo jeho nástupce zajistit, že příští kolo rozhovorů zkrachuje, bude to mít velice snadné.
Even its backers concede that achieving this target won't be easy - and they are right.
I jeho zastánci připouštějí, že dosažení tohoto cíle nebude snadné - a mají pravdu.
Instead, let's fund the basic research that will make green energy too cheap and easy to resist.
Raději financujme základní výzkum, který zelenou energii zlevní a zjednoduší tak, že bude neodolatelná.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us.
Uzavření nejvýznamnějšího zdroje elektrické energie, kterým pro Ukrajinu Černobyl stále je, nebude nijak snadné, zejména s ohledem na blížící se zimu.
CAMBRIDGE - Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today's relatively robust value for the euro somewhat mysterious.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan.
Kritizovat podrobnosti plánu MMF je velice snadné.
As a result, it is relatively easy to formulate a deficit-reduction package that boosts efficiency, bolsters growth, and reduces inequality.
Je tedy relativně snadné sestavit balíček opatření ke snižování schodku, který pozvedne efektivitu, podpoří růst a ztenčí nerovnost.
Easy access to guns in the US leads to horrific murder rates relative to other highly educated and wealthy societies.
Snadný přístup ke zbraním v USA vede k otřesné míře vražd v porovnání s jinými vysoce vzdělanými a bohatými společnostmi.
Instead, easy money stimulated the economy by inducing households to refinance their mortgages, and to spend some of their capital.
Namísto toho snadné peníze povzbudily ekonomiku tím, že přesvědčily domácnosti k refinancování hypoték a utracení části jejich kapitálu.

Are you looking for...?