English | German | Russian | Czech

still English

Translation still in Czech

How do you say still in Czech?

Examples still in Czech examples

How do I translate still into Czech?

Simple sentences

Hello? Are you still here?
Ahoj? Jste stále ještě tady?
Is the fish still alive?
Je ryba stále naživu?
Still waters run deep.
Tichá voda břehy mele.
There were still no visual signs of spring.
Stále nebyly vidět žádné známky jara.
Is it still raining?
Prší ještě?
Tom is still hospitalized.
Tom je stále v nemocnici.
Tom is still hospitalized.
Tom je stále hospitalizovaný.
Stand still and keep silent.
Stůj zpříma a buď zticha.
Stand still and keep silent.
Stůj rovně a buď ticho.
Three people are still missing.
Scházejí ještě tři lidé.
His old cat is still alive.
Jeho stará kočka je stále naživu.
He could still be alive somewhere.
Je možné, že ještě někde žije.
Father is still in bed.
Otec je ještě v posteli.
We still have a lot of time.
Máme ještě mnoho času.

Movie subtitles

In your head.. there's still a bullet there.
Máš v hlavě kulku.
You don't even know anyone and yet you still came for me?
Přijel jste sem jenom kvůli mně?
But there still time till the shooting.
Ještě máme čas, než začneme zase točit.
Stay still!
Zůstaňte v klidu.
Do you still plan on fighting?
Pořád ještě chcete bojovat?
I hope you'll help me with everything that's still to come.
A budeš mi pomáhat i v budoucnu?
They ruled over a land that was in some ways still mired in the Dark Ages.
Vládli zemi, která se v některých ohledech stále utápěla v temném středověku.
And in a world that refused to stand still, that was a recipe for trouble. Big trouble.
A ve světě, který odmítal zůstat stát to byl recept na potíže.
He is gone, but you are still here.
On je pryč. Ale ty jsi stále tady!
Plates that became the Book of Mormon, a book that is still today read by missionaries all over the world!
Desky - který jsou Knihou Mormon! Kniha - kterou dodnes roznáší, misionáři po celém světě!
He knows we are still in previews, right?
Složil se! I když viděl jen ukázky, ne?
And smaller still...there's bacteria, billions of them.
A ještě menší... tady jsou bakterie, miliardy z nich.
But even if it spots a dimming star, there's still another problem.
Ale i když uvidí zeslabení hvězdy, je tu ještě další problém.
I mean, aren't you still scared?
Nejsi vyděšená?

News and current affairs

Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
The donors promised to double aid to Africa by 2010, but are still far off track.
Dárci přislíbili zdvojnásobení pomoci pro Afriku do roku 2010, leč této metě jsou stále daleko.
Yet, in America and most of the world, drug prices are still exorbitant and the spread of knowledge is tightly limited.
V Americe i většině světa jsou však ceny léků stále přemrštěné a šíření poznatků se přísně omezuje.
Indeed, more than 20 years on, Western Germans still see no end in sight for the bills from German unification.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
If they are fully informed of the risks, and are still willing to fly - perhaps the crew has been offered more money, as workers in dangerous occupations often are - should we prevent them from making the decision to fly?
Jsou-li o rizicích plně informováni, a přesto jsou ochotni letět - posádce bylo třeba nabídnuto více peněz, což se pracovníkům vykonávajícím nebezpečná povolání často děje -, měli bychom jim bránit, aby se sami rozhodli, zda poletí?
Despite increasing incomes, Russians are less educated and less healthy than they were when Putin came to power; they still die at a shockingly young age.
Navzdory rostoucím příjmům jsou Rusové méně vzdělaní a méně zdraví než v době, kdy se Putin dostal k moci; stále umírají v otřesně mladém věku.
Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing.
Někteří lidé přesto namítají, že jelikož nevíme jistě, jak zlé globální oteplování bude, měli bychom proti němu dělat jen málo nebo vůbec nic.
Still, the general principle seems like an important step towards fiscal sanity.
Přesto se nastavený všeobecný princip jeví jako důležitý krok k fiskální příčetnosti.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place.
Zvolení Koštunici prezidentem Jugoslávie je nedokončenou revolucí: mnozí ze staré gardy stále sedí ve svých křeslech.
The second, however, is probably still beyond its reach.
Splnit druhou podmínku však pravděpodobně stále není v čínských silách.
But that is facile: inadequate attribution affects inter-state deterrence as well, yet it still operates.
To je však příliš velké zjednodušení: nedostatečně průkazné připisování autorství postihuje i prostředky mezistátního odstrašení, a přesto tato metoda stále funguje.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession.
Její ekonomika uprostřed celosvětové recese stále pádila vpřed.
While none of these shocks appears to have been severe enough to have derailed the current global recovery, the combined effect is worrisome, especially in a still-weakened post-crisis world.
se zdá, že žádný z těchto šoků nebyl natolik závažný, aby způsobil havárii současného globálního oživení, celkový účinek je znepokojivý, zejména ve stále oslabeném světě po krizi.
That is true: most of those gases are still in the atmosphere, and without them the problem would not be nearly as urgent as it now is.
To je pravda: většina z těchto plynů je stále v atmosféře a bez nich by problém nebyl ani zdaleka tak naléhavý, jak v současnosti je.

Are you looking for...?