English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB распустить IMPERFECTIVE VERB распускать
C1

распускать Russian

Meaning распускать meaning

What does распускать mean in Russian?

распускать

разг. отпускать всех или многих, освободив от каких-либо занятий, обязанностей К Бибикову являлось в день до чётырех тысяч раскаявшихся крестьян; им выдавали билеты и всех распускали по домам. Собак распускаете! сказал между тем милиционер, строго приступая к делу. давать возможность разойтись, разбежаться в разные стороны Аким Герасимович вдруг встал, закричал: «Эй-эй! Николай! Пошире распусти! Пошире!..»  Он понаблюдал, как побежал вдоль стада подпасок с кнутом, снова сел Люблю распускать стадо широко! прекращать работу какого-либо учреждения, организации, общества и т. п., освободив сотрудников, участников от обязанностей; расформировывать Я простой лейтенант и без приказа сверху не имел права распускать боевую единицу Красной Армии! Не я её создавал и не мне распускать! Конституционный суд РФ подтвердил право российского президента отстранять от должности губернаторов субъектов РФ и распускать региональные парламенты. И вдруг она вспомнила главное: В Дубовке колхоз распускают делать менее натянутым, стянутым; развязывать, ослаблять Городовой стал дрожащими толстыми пальцами неловко распускать тесёмки на жилистой красной шее. Ребята, каждый со своим инструментом, окружив старшого, изготовившись, поглядывали, как он распускал на чехле завязку, как не спеша обнажал свой прекрасный, сверкающий чистотой корнет.  Господа, подите сюда, бога ради, посмотрите, что у нас наделалось: Настя без чувств говорил он растерявшимся голосом. Палагея Евграфовна бросилась распускать Настеньке платье, а Калинович схватил со стола графин с водой и начал ей примачивать голову. Распусти ремень. (Доктор сам распускает ему ремень.) Так  больно? Так?. Дыши! разг. делать ненапряжённым, расслаблять  В прошлый раз…  галантно поигрывая мышцами и стараясь не распускать живот, говорил волоокий полковник Пётр Петрович в Подмосковье пикник заказал. расправлять, разворачивать, раскрывать что-либо сложенное, свёрнутое, закрученное Грифы распускают крылья и с угрожающим видом наступают друг на друга, но дело редко доходит до серьезной драки. Нужно лишь выбрать те растения, которые и в естественных природных условиях распускают лепестки при температуре, какая бывает у нас в апреле  715° тепла. Нужно лишь выбрать те растения, которые и в естественных природных условиях распускают лепестки при температуре, какая бывает у нас в апреле  715° тепла. Оживают и яхтклубы: суда и судёнышки съезжают на воду, чистят пёрышки и распускают паруса. давать возможность свободно падать, располагаться Она похудела, загорела, как будто постарела; на висках и около рта обозначились морщинки, волосы она не распускала на лоб, а повязывала голову платком, и ни в одежде, ни в прическе, ни в обращенье не было уже прежних признаков кокетства. расплетать что-либо сплетённое, свитое Лезу с мамой под душ она распускает мне косички, чтобы вымыть соль из волос. Для того, чтобы с самого начала выполнение сплетня было правильным, марку, которая определяет, на какую длину распускать трос на пряди, необходимо ставить посередине вокруг петли на вертикальных прядях, имеющих направление плетения по часовой стрелке. спускать петли, превращая вязанье в нити Мать, сидя в обмятом по её лёгкому телу кресле, шуршала шерстяными нитками то вязала, ритмично звякая спицами, то распускала связанное с тихим электрическим треском. Толстую, добрейшую бабушку свою, которая как-то даже яростно нянчилась с ним, он доводил до слёз, подсыпая в табакерку ей золу или перец, распускал петли чулков, сгибал вязальные спицы, бросал клубок шерсти котятам или смазывал шерсть маслом, клеем. нарушать край полотна, распушая его Потом края мешковины распускаем на 4-5 см, выдергивая с одной стороны нити основы, а с другой утка, чтобы получилась бахрома разг. распарывать, разъединять по шву разг. разрывать, разрезать чем-либо острым; раскраивать Мужики переглядывались. Да мы их на доски распускаем. Мне надо брёвна купить, для погреба. разг. ослабляя надзор и требовательность делать недисциплинированным, плохо повинующимся, своевольным Ружьё, Данилушка, на гвоздь, из спальни выселиться ко мне иль в зимовку переселяйтесь, мальчика не распускать. А работа учителя в том и состоит, чтоб" создать ситуацию ", а не руки распускать, разве не так? разг. превращать в жидкое или полужидкое состояние; растоплять Ещё лучше навести тончайший слой воска. Для этого одну часть воска распускают в 8 частях минерального масла (напр., вазелинового или же костяного), или в скипидаре, или даже в бензине, и затем, взяв этой смазки на тряпочку, вытирают снаружи всё ружье〈…〉 На большой сковороде распускают масло и обжаривают ломтики с двух сторон до золотистой корочки. разг. растворять в жидкости Йод, требовавшийся для операций и перевязок, был в кристаллах. Их надо было распускать в спирту. Это было то время года, когда в горшочках с кипятком распускают краску, а на солнце, предоставленные себе самим, праздно греются сады, загромождённые сваленным отовсюду снегом. разг. рассеивать, распространять вокруг себя На кухне скворчало на сковороде, распуская свои ароматы, мясо. Вероятно, это были обыкновенные тополя, распускавшие по воздуху хлопья своего пуха. Клика распускает на всю Россию смрад и мракобесие виляет, лжёт и тд. разг. сообщать, рассказывать многим, распространять (вести, слухи и т. п.) Холопья, ими навезённые, распускали по площадям вести о вольности и о истреблении господ.

Translation распускать translation

How do I translate распускать from Russian into English?

Synonyms распускать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as распускать?

Examples распускать examples

How do I use распускать in a sentence?

Simple sentences

Мы не хотим распускать сплетни.
We don't want to start any rumors.
Народ любит распускать слухи.
People like gossiping.

Movie subtitles

Хватит распускать сопли.
Quit beefing. Get wise to your pal.
Другу следовало прийти сразу ко мне, а не распускать слухи, которые слышать даже дети.
A friend should come to me and not allow gossip that even children hear.
Нечего руки распускать!
You got some objection?
Не распускать же волосы, как девочка.
I can't have my hair down like a girl.
Боюсь, что да, миссис Роджерс, и, в конце концов, никто не станет распускать сплетен о леди и маньяке.
Well, I'm afraid I do, Mrs Rogers, and. and after all, nobody could possibly gossip about a lady and a maniac.
И очень любит распускать слухи.
Things such as gossip.
Он любитель руки распускать. Авось Аллах ему этого не оставит.
May God punish him.
Хватит нюни распускать! За дело!
We're acting like a lot of ninnies.
Я не знаю как распускать.
I don't know how to unhook them.
Рано распускать руки.
Too soon to expose our hand.
Боже, я слабоумная. Во всяком случаи, у меня нет причин распускать нюни.
God, I'm being silly. I don't have any reason to start snivelling, anyway.
Это научит тебя не распускать руки, свинья!
That will teach you to keep your hands to yourself, you pig!
Ясно! И никто армию распускать не будет, господа!
There now, and no disbanding of the army!
Главное, не распускать нервы, главное - нервы.
No use getting upset.

News and current affairs

Более того, как и другие главы государств в парламентских системах, он имеет право назначать правительственных министров и послов, распускать парламент и отправлять в отставку кабинет министров.
Furthermore, like heads of state in other parliamentary systems, he has the right to appoint the government ministers and ambassadors, dissolve the parliament, and dismiss the cabinet.

Are you looking for...?