PERFECTIVE VERB
разгласить
IMPERFECTIVE VERB
разглашать
B2
разглашать Russian
Meaning разглашать meaning
What does разглашать mean in Russian?
разглашать
Translation разглашать translation
How do I translate разглашать from Russian into English?
разглашать Russian » English
Synonyms разглашать synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as разглашать?
разглашать Russian » Russian
Examples разглашать examples
How do I use разглашать in a sentence?
Simple sentences
Я не могу разглашать эту информацию. Она конфиденциальная.
I cannot release that information. It is private.
Мы не можем разглашать секретную информацию.
We can't reveal classified information.
Movie subtitles
Я не должен это разглашать, но вы всего в нескольких шагах от приза.
THIS IS THE ONLY WAY I CAN GET OUT OF THIS -- IT'S NOT. IT'S THE EASY WAY.
Мы не будем это разглашать!
Don't worry, we're not going to broadcast it.
Это нельзя разглашать.
You've got to keep this out of the paper.
Нам нельзя разглашать информацию, особенно сейчас.
They don't give out much information these days.
Я не могу разглашать эту информацию.
I can't divulge that information.
Мы обещали его не разглашать.
We're pledged not to reveal it.
Это нельзя разглашать.
This one can't go out.
Он не может разглашать того, что услышал в исповедальне.
He cannot tell them what he heard in the confessional.
Вашингтон не хочет это разглашать.
Washington wants to keep it this way.
Поклянитесь никогда не разглашать эту тайну!
Swear never to betray this secret.
Нельзя ему разглашать наш секрет.
No, you'd better not let him learn your secrets.
Да, конечно. Но я не намерен разглашать его.
Yes, of course. but I'm not supposed to divulge that.
Сейчас, в связи с выборами Папы Римского, мы, члены Конклава, обязуемся ни при каких условиях не разглашать того, что проиходило в этих стенах, если это касается выборов.
Regarding the election of the new Roman pontiff. we, of the College of Cardinals in conclave. do promise and swear. that we will most religiously keep secret all those things. which in any manner pertain to that election.
Я не могу разглашать это.
I can't divulge that.
News and current affairs
Государства, принявшие Статью 26, обязуются предоставлять информацию по запросу, а не просто автоматически разглашать информацию.
States that implemented Article 26 agree to exchange information upon request, but not to the automatic disclosure of information.
Очевидно, командиры КСИР не будут разглашать суть новой стратегии.
Obviously, Revolutionary Guard commanders will not divulge what the new strategy is.
Вообще-то, даже объяснение того, почему данный материал является секретным, запрещается разглашать, поскольку оно является привилегией немногих.
In fact, even the explanation of why this material is classified cannot be reproduced, because it is privileged.