English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB разрезать IMPERFECTIVE VERB резатьразрезать
B1

разрезать Russian

Meaning разрезать meaning

What does разрезать mean in Russian?

разрезать

разделить на части чем-либо режущим Те́сто должно́ быть тако́й густоты́, что́бы его́ мо́жно бы́ло разре́зать ножо́м и что́бы те́сто за ножо́м не тяну́лось, что́бы при изготовле́нии бу́лок и́ли сухаре́й не на́добно бы́ло бо́лее подсыпа́ть муки́, а то́лько слегка́ сма́зывать ру́ки ма́слом. Старик накрошил в чашку хлеба, размял его стеблем ложки, налил воды из брусницы, ещё разре́зал хлеба и, посыпав солью, стал на восток молиться. сделав надрез, вскрыть какую-либо часть тела Флюс же не проходил всю неделю лишь потому, что больной не хотел принять доктора и вовремя дать разре́зать опухоль, а ждал, пока нарыв сам прорвётся. испортить, сделав порезы на чём-либо Нож разре́зал платье. И тело. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разре́зал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. В штурманской рубке пули разбили секундомер и аккуратно разре́зали висевшую на стене навигационную карту. Если вы разре́жете себе палец, то кровь оттуда польётся струёй. рассечь какую-либо среду Прямо над головой Казакевича ослепительно белая молния разре́зала надвое узкий прямоугольник чёрного неба. Пшеница поднялась сизой, почти воронёной стеной. Она закрывала узкую тропу, и Санька, как волнорез, разре́зал гладь поля, оставляя за собой зыбкий, быстро утихающий след. резко прозвучать, раздаться в воздухе  Н-нет, братья разре́зал воздух высокий, несколько истерический крик. Мягкий весенний сумрак окутывал голые деревья; где-то шарахнулся сонный грач; неприятно-резкий свист парохода разре́зал засыпавший воздух, точно удар бича. пролегая, разделить собой на части о морщинах, шрамах покрыть, избороздить кожу лица, тела военн. осуществить прорыв в расположении войск, разъединяя, разобщая их

разрезать

резанием делить что-либо на несколько частей Она начала её разреза́ть ножницами, но поняла, что ножницы слишком медленно режут, и стала рвать простыню на длинные куски. Женщины двинулись гурьбой к дороге, где некоторые уже разреза́ли деревянными лопатами плотный снег на куски и относили их далеко за кюветы. Мы выпили кофе, и Кемал стал разреза́ть арбуз. разъединяя, расчленяя, делить что-либо на части Я узнал усадьбу на острове, где жил в раннем детстве её левады и плетни, коромысла колодцев-журавлей и скалы у берега. Они разреза́ли речную воду на отдельные могучие потоки. С этих скал мы когда-то с отцом ловили усатых пескарей. рассекать какую-либо среду Изредка тучу разреза́ли молнии, и с грохотом вагонов всё чаще и чаще смешивался грохот грома. Утренний корабль сошёл со стапелей, разреза́ет голубую воду, паруса наполняются ветром, нарядные путешественники, смеясь, переговариваются на палубе. о реке, дороге и т. п., о складках, морщинах на лице проходить, пролегать через что-либо, разъединяя, разделяя делать надрез, нарушая целостность чего-либо Одна разреза́ла ножницами залитое кровью платье, а вторая аккуратно протирала мокрой губкой лицо и тело. делая надрез, вскрывать какую-либо полость тела Мать связывает волку лапы верёвками и разреза́ет живот волка.

Translation разрезать translation

How do I translate разрезать from Russian into English?

Synonyms разрезать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as разрезать?

Examples разрезать examples

How do I use разрезать in a sentence?

Simple sentences

Мне нужно ножницы разрезать бумагу.
I need a pair of scissors to cut this paper.
Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Кухонный нож был недостаточно острым, чтобы разрезать мясо, поэтому я воспользовался своим перочинным ножом.
The kitchen knife wasn't sharp enough to cut the meat, so I used my pocket knife.
Разрезать это пополам?
Shall I cut it in half?
Том начал разрезать индейку.
Tom began to carve the turkey.
Кто хочет разрезать торт?
Who wants to cut the cake?

Movie subtitles

Почему ты так упорно хочешь разрезать этого цыплёнка?
Why insist on cutting up the chicken?
Будет очень приятно разрезать этих дуралеев пополам! А потом получить свою награду.
It will be a pleasure to cut them to pieces for us to get our reward.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
Turned out that Boo was sitting in the living room cutting up the paper for his scrapbook, and when his daddy come by, he reached over with his scissors, stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cutting the paper.
Что ты там делаешь Что ты делаешь Не ленись, ты должен развязывать эти верёвки, а не разрезать их!
Don't be lazy! Don't cut that rope! Untie it!
Точно сейчас наш проблем есть разрезать этот торт.
Right now, our problem is to cut that cake.
Он утверждает, что Гарин построил аппарат, который легко, как масло, может разрезать дредноут.
He claims that Garin built an apparatus that can easily cut a dreadnought' like butter.
Это костотом, чтобы разрезать ребра.
This is a costotome, for cutting through the ribs.
Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры.
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs.
Вы хотели разрезать меня на кусочки?
You want to cut me up?
Придется разрезать его, чтобы открыть.
Then, we'll have to cut it open.
Думаю, чтобы его снять мне придётся его разрезать.
I guess to get it off, I'll have to cut it off.
Не пора ли Лео разрезать пирог?
Isn't it time that Leo cut the cake?
Честь разрезать достается тебе.
You have the honour.
Она за корень зацепилась, пришлось разрезать её платье.
She was caught in the reeds, I had to cut - her dress.

News and current affairs

Некоторые желают разрезать этот клубок проблем за счет использования более прямой демократии.
Some want to cut through the tangle with more direct democracy.

Are you looking for...?