English | German | Russian | Czech

dissect English

Translation dissect in Russian

How do you say dissect in Russian?

Examples dissect in Russian examples

How do I translate dissect into Russian?

Movie subtitles

Well, all right, doctor, but if you're gonna dissect it, I don't want to know about it.
Но если вы собираетесь его вскрывать, я не хочу ничего знать об этом.
You have to cut and dissect dead bodies.
Ну да, этим тоже приходиться заниматься. - Но зачем? Так многое узнаешь.
Adult corpses, hair, and such can be dealt with as you like. For corpses, dolls, and play dress, it is the task of the doctor to dissect and classify the hair, teeth, skin and the like.
Использовать для игр в куклы или в медицинских целях - препарировать, исследовать волосы, зубы, кожу и прочее.
To dissect dead specimens, yes, but Charles is a human being.
Чтобы вскрывать мертвые образцы, да, но Чарльз - живой человек.
Negative, Zunar J5. You'll have to effect emergency repairs yourself. And rendezvous with us at grid dissect 8304 at 69 hours minus 17.
Вам следует осуществить экстренный ремонт самим и встретиться с нами в рассечении области 830 4 в 69 часах минус 1 7.
We dissect them round the clock.
Мы круглосуточно проводим вскрытия.
They wanted me to dissect a frog.
Заставили вскрывать лягушку.
She started on my own legs, saying that they weren't much to write home about and then she moved on to dissect my manners, morals, intellect, general physique and method of eating asparagus.
Эта девушка вдруг набросилась на меня. Сначала она сказала, что мои ноги не представляют из себя ничего особенного,.. потом она высмеяла мои манеры, моральные устои и умственные способности.
Your Honor, please direct the witness to answer my question. Why did Col. Finck not dissect the tract of the bullet wound?
Почему полковник Финк не исследовал раны от пули на шее?
You think you can dissect me with this blunt little tool? No!
Вы думаете, что сможете проанализировать меня таким мелким, тупым образом?
The spiritual healing defense does not give you the right to dissect her beliefs.
Защита духовного исцеления не даёт вам права критиковать её веру.
New legislation requires us to obtain the relatives' consent if we want to dissect a corpse.
У нас есть закон, который требует согласия родственников на вскрытие трупа.
If Psi Cops take him, they'll dissect him.
Если Пси копы поймают его, они проведут вскрытие.
No joke's funny if you dissect it.
Любая шутка перестаёт быть смешной, если её анализировать.

News and current affairs

To see the folly of these endeavors, let me dissect a number of anti-poppy schemes undertaken in Afghanistan with which I was connected.
Показать бессмысленность этих усилий можно на примере нескольких программ предпринятых в Афганистане, с которыми мне довелось столкнуться.
Let me attempt to dissect these two issues simultaneously.
Позвольте проанализировать эти два вопроса одновременно.

Are you looking for...?