schlampig German
Meaning schlampig meaning
What does schlampig mean in German?
schlampig
Translation schlampig translation
How do I translate schlampig from German into English?
schlampig German » English
Synonyms schlampig synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as schlampig?
schlampig German » German
Examples schlampig examples
How do I use schlampig in a sentence?
Simple sentences
Seine Handschrift ist sehr schlampig, ich kann sie nicht entziffern.
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
Tom hat schlampig gearbeitet.
Tom did a sloppy job.
Dieser Bericht ist sehr schlampig verfasst.
This report is very sloppily written.
Movie subtitles
Schlampig, vertrau mt und damlich!
You are lacking. You are weak. You are being sluggish.
Er ist sehr schlampig.
Quite a mess he is.
Die Kleidung schlampig, offener Schlips Schmutzig und staubig, auch das Gesicht.
Clothes untidy, tie all on one side. Dirt and dust all over, even on his face.
Die Polizei ist schlampig bei den Beweismitteln.
The police are very fussy about their inventories.
Schlampig wie du bist, wirst du es verlegt haben.
Messy as you are, you probably misplaced it.
Wie kannst du so schlampig rumlaufen?
Why are you so slipshod?
Sie sind recht schlampig.
I'm afraid you're very sloppy.
Seine Frau wird fett und schlampig. Wer hat das nötig?
His wife is getting fat and sloppy.
Schlampig wie diese Bude!
Sloppy as this dive!
Als Gauner haben wir schlampig Buch geführt.
As far as accounting is concerned, we entertained bad habits for too long.
Ich bin schlampig!
I'm sloppy!
Ich bin schlampig.
I'm sloppy.
Sollte man sich nicht erlauben, faul, schlampig und unaufrichtig zu sein?
Isn't it better to allow yourself to be lazy and sloppy, untruthful?
Unser Gemüsedieb ist ziemlich schlampig.
Our vegetable vulture is a pretty sloppy thief.
News and current affairs
Die demokratischen Verhältnisse in Taiwan sind schlampig, aber auch nicht schlampiger als jene Wahl, durch die Präsident Bush vor vier Jahren an die Macht kam.
Taiwan's democratic experiences are messy, but no messier than the vote that brought President Bush to power four years ago.
Doch die Bush-Administration war schlampig bei ihrer Verwendung historischer Analogien und leichtsinnig bei ihrer unzureichenden Vorbereitung einer effektiven Besetzung.
But the Bush administration was careless in its use of historical analogies and reckless in its inadequate preparation for an effective occupation.