English | German | Russian | Czech

ordnen German

Meaning ordnen meaning

What does ordnen mean in German?

ordnen

arrange, regulate etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen Ich habe mal die Briefmarken geordnet. Wenn du deine Bücher jetzt ordnest, findest du später das Richtige viel schneller. Verhältnisse klären Sie haben endlich ihre finanziellen Verhältnisse geordnet.

Translation ordnen translation

How do I translate ordnen from German into English?

Ordnen German » English

storage sorting order clean up

Synonyms ordnen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ordnen?

Ordnen German » German

Regelung Ordnung Sortieren Parken Anordnung

Examples ordnen examples

How do I use ordnen in a sentence?

Simple sentences

Ich habe keine Zeit, meine Bücher zu ordnen, bevor ich gehe.
I have no time to put my books in order before I go.
Bevor ich zum Stift greife, muss ich erst meine Ideen ordnen.
I must put my ideas together before I take up a pen.
Ordnen Sie diese Bücher bitte nach Themenbereichen.
Please classify these books by subject.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich die Kuh rausnehmen.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
If I could rearrange the alphabet, I'd put U and I together.
Was für eine Methode benutzen Sie, um Ihre Akten zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Was für eine Methode benutzen Sie, um Ihre Dateien zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Was für eine Methode benutzt du, um deine Akten zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Was für eine Methode benutzt du, um deine Dateien zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Was für eine Methode benutzt ihr, um eure Akten zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Was für eine Methode benutzt ihr, um eure Dateien zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.
We ought to sort the students' names alphabetically.
Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.
We should sort the students' names alphabetically.

Movie subtitles

So mein, Bruder, ordnen sie den Kutscher das er die Pferde nicht Strängen soll, ich bleibe bis morgen.
Well, sir, tell my servant not to get the horses until tomorrow.
Ordnen Sie inzwischen die sofortige Verhaftung von.
In the meantime, order the immediate arrest of.
Ich muss meine Kleider ordnen.
I must get myself straightened around.
Nur so können wir General Chiang Kai-Shek Zeit geben, seine Verteidigung zu ordnen.
That's the only way we can give general Chiang Kai-Shek sufficient time to establish his defenses.
Ordnen Sie Ihre Gedanken.
Collect your thoughts.
Euer Ehren, bitte ordnen Sie an, dass diese weiblichen Bemerkungen aufhören.
Would Your Honor instruct counsel. to refrain from these sly and feminine hints?
Wir ordnen sie nach Alter, Geschlecht, Methoden, Beute und so weiter.
We break 'em down by age, sex, methods, type of goods - that's about it.
Wo ordnen Sie ihn ein?
Now, where would you put him?
Ich fragte, wo ordnen Sie James Joyce ein?
I said, where would you put Mr James Joyce?
Lassen Sie mich die Gedanken ordnen.
Let me put this all in order.
Ordnen Sie den Rückzug an.
Pull them out, Bayerlein.
Ich freue mich, die Angelegenheit persönlich zu ordnen.
I shall be glad to take care of him personally.
Ich kann das ordnen.
I can sort it out.
Es ist nicht leicht, das Beweismaterial zu ordnen.
It's not so easy to arrange the evidence.

News and current affairs

Wir sind es den Arbeitnehmern, die Opfer dieser Rezession geworden sind, schuldig, die Finanzwirtschaft neu zu ordnen, sodass sie dazu beiträgt, die Realwirtschaft zu bereichern, statt nur die Financiers reich zu machen.
We owe it to workers victimized by this recession to reinvent finance so that it works to enrich the real economy, instead of enriching only the financiers.
Das von uns eingerichtete System wirtschaftlicher Steuerung gewährleistet, dass die EU-Mitgliedsstaaten ihre öffentlichen Finanzen ordnen, ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern und ihre gesamtwirtschaftlichen Ungleichgewichte in Angriff nehmen.
The system of economic governance that we put in place guarantees that EU members put their public finances in order, increase their competitiveness, and tackle their macroeconomic imbalances.
Außerhalb des Gerichtssaals und innerhalb der Gemeinschaft ordnen die meisten Khmer, mit denen ich sprach - wie meine Tante - Duch schnell als etwas Unmenschliches ein.
Outside the courtroom and in the community, most of the Khmers I talked to were, like my aunt, quick to categorize Duch as something other than human.
Vor vierzig Jahren blickte ein großer amerikanischer Staatsmann, Dean Acheson, zurück auf die bewegende Zeit, als er mithalf, die Welt nach dem zweiten Weltkrieg neu zu ordnen.
Forty years ago, a great American statesman, Dean Acheson, looked back at the excitement he felt in helping to build the post-World War II order.
Das sofortige diplomatische Ziel bestand natürlich darin, Eurasiens geopolitische Balance neu zu ordnen und die Sowjetunion in die Defensive zu treiben.
The immediate diplomatic impact, of course, was to reshape Eurasia's geopolitical balance and put the Soviet Union on the defensive.
Franklin Roosevelt hatte bereits energische Schritte gegen die Depression eingeleitet und war bemüht, das zusammengebrochene US-Bankensystem neu zu ordnen.
Franklin Roosevelt was already taking vigorous action against the depression, and was trying to reorder the failed US banking system.
Jetzt ist die Zeit, die Prioritäten richtig zu ordnen.
Now is the time to get our priorities right.
Tatsächlich sollten beide Seiten darauf hinarbeiten, ihre bilateralen Ungleichgewichte neu zu ordnen: Die Amerikaner sollten weniger ausgeben und mehr sparen, und die Chinesen mehr ausgeben und weniger sparen.
In fact, both sides should be working to recalibrate their bilateral imbalances: Americans should spend less and save more, and Chinese should spend more and save less.

Are you looking for...?