English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB разорваться IMPERFECTIVE VERB разрываться

разрываться Russian

Meaning разрываться meaning

What does разрываться mean in Russian?

разрываться

разделяться на части, утрачивать целостность от рывка, резкого движения делаться рваным, дырявым, рваться в одном месте или нескольких местах разъединяться, становиться незамкнутым перен. прекращаться, нарушаться (о связях, отношениях и т. п.); рваться взрываясь, распадаться на части перен. испытывать нравственные страдания, мучения перен., разг. делать сразу много дел страд. к разрывать

разрываться

страд. к разрывать II; раскапываться, выкапываться и т. п.

Translation разрываться translation

How do I translate разрываться from Russian into English?

разрываться Russian » English

burst rupture rend part crack tear up tear snap rive lacerate break

Synonyms разрываться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as разрываться?

Examples разрываться examples

How do I use разрываться in a sentence?

Movie subtitles

Когда твоё сердце должно разрываться от горя.
When your heart should be one great, aching wound.
Ты подумала о том, что это будет значить для нее - разрываться между двумя родителями?
You've thought of what it'll mean to her, shuttling between parents?
Я не хочу разрываться между двумя городами.
We live in two cities. I wanna be able to see you.
Я подумала, что вместо того, чтобы разрываться между их домами.
I was thinking that instead of alternating between their houses.
Почему мы должны разлагаться. беспомощно. разрываться между болью и желанием?
Why does one have to rot in silence. torn between pain and desire?
В колледже я забросила учёбу потому что не могла разрываться между ней и гастролями Брюса Спрингстина.
In college, I dropped out of pre-law because it interfered with Bruce Springsteen's touring schedule.
Я просто знаю какого это, разрываться надвое.
I just know that this is going to tear you apart.
Ты не сможешь вечно разрываться надвое.
You cannot always be torn in two.
Не стоит разрываться.
I wouldn't wanna spread you too thin.
Капилляры могут разрываться.
A lot of bloodshot eyes with stroke victims.
Мне постоянно нужно было разрываться Между ними двоими.
I have to wait to two different spots after my routine.
Самые лучшие намерения могут разделить семьи, и родители с детьми могут разрываться между желанием любить и быть любимыми.
The best of intentions can pull families apart, so that parents and children can be divided by their wish to love and be loved.
Если кто-то пострадает, я расскажу Эстебану как ты пытался пристрелить меня, и его сердце будет разрываться из-за тебя.
If anyone gets hurt I'm telling Esteban you tried to shoot me. His heart will break.
Приходится разрываться между сёстрами и мамой.
I'm tormenting my sisters and my mother.

News and current affairs

Страны будут разрываться между сохранением своих связей в области безопасности с США и созданием новых экономических связей с Китаем.
Countries will be torn between retaining their security ties to the US and building new economic linkages with China.
Как и в реальной жизни, фанаты могут разрываться между надеждами на победу и страхом поражения.
As in real life, fans can be torn between their hopes for victory and their fear of defeat.

Are you looking for...?