English | German | Russian | Czech

осадок Russian

Meaning осадок meaning

What does осадок mean in Russian?

осадок

хим. твёрдое вещество, выделяющееся в виде частиц из раствора в результате химической реакции, упаривания, отстаивания Он вбрызнул в колбу ацетон, быстро профильтровал получившийся чёрный раствор, отделив весь выпавший осадок, потом подошёл к шкафу, выдвинул ящичек и достал одну красную таблетку. По окончании реакции полученный раствор выливали в воду, выпавший осадок перекристаллизовывали из этилового спирта и анализировали. неприятное переживание после какого-либо события Разумеется, от прошедшего остался осадок, до которого нельзя было касаться безнаказанно, что-то сломленное внутри, какой-то чутко дремлющий испуг и боль.

Translation осадок translation

How do I translate осадок from Russian into English?

Synonyms осадок synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as осадок?

Examples осадок examples

How do I use осадок in a sentence?

Simple sentences

Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок.
From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.

Movie subtitles

На дне был осадок.
There was powder at the bottom.
Я такое выдам! Он от меня в осадок выпадет!
I'll wow him, I'll knock him for a loop.
Там может быть осадок.
There may be a deposit on it.
Вы не сможете расщепить густой осадок, как жидкий пластик.
A thick sludge you can't break down, like a liquid plastic.
Видите, стрихнин уже выпал в осадок и собрался на дне.
Does he see? The strychnine is already begun hurling for the bottom.
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.
На траве осадок какого-то химического вещества.
There appears to be some chemical residue on the lawn.
Я включил свет, и она в осадок выпала.
I hit the lights and she freaks.
Эта лампа всегда включена, всегда горячая, кокаин постепенно выпадает в осадок.
This lamp is always on, always hot, so the cocaine precipitates out.
Кофе тоже оставляет осадок.
Like dregs in a coffee cup.
Они нашли корыто забродивших яблок и выпили осадок, потом прошлись по окрестностям, сметая всё на пути!
Mistress! Is that it, then?
Я воняю как кофейный осадок.
I smell like stale coffee.
Кофейный осадок совсем меня не беспокоит.
A coffee stain's not something that'd bother me.
И в душе остаётся лишь горький осадок разочарования.
Leaves you filled with the bitter bile of regret.

News and current affairs

Китайский премьер Вэнь Цзябао впоследствии сгладил ситуацию во время встреч с премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом, но такие ненужные провокации оставили в Индии осадок недоверия.
Chinese Premier Wen Jiabao subsequently calmed the waters in meetings with Indian Prime Minister Manmohan Singh, but such unnecessary provocations left a residue of mistrust in India.
В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово.
As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today's Kosovo.

Are you looking for...?