English | German | Russian | Czech

deposition English

Translation deposition in Russian

How do you say deposition in Russian?

Examples deposition in Russian examples

How do I translate deposition into Russian?

Movie subtitles

A simple deposition.
А мне обязательно приходить?
To get a deposition.
Запротоколировать Ваши показания, для порядка.
In here you make your deposition under oath.
Вам известно,мсье Мартино,что здесь Вы даете показания под присягой?
Let's hear your deposition.
Можете давать показания.
I think we can get a deposition now.
Думаю,можно переходить к протоколу?
You maintain your deposition?
Вы настаиваете на своих показаниях?
And now, Mr. Tyler, according to your deposition. it is your contention that you are the helpless victim of a diabolical plot.
В соответствии с вашими показаниями. вы считаете, что являетесь беспомощной жертвой жестокого заговора.
The district attorney wants your deposition.
Районный адвокат хочет, чтобы вы поддтвердили все под присягой.
Battery Commander Rousseau, Captain Nichols, the artillery spotter, the telephone clerk, and my own deposition.
Командир батареи Руссо, корректировщик огня капитан Николс, телефонист и я лично.
Captain Patch, you state in your deposition that at the time of the abandonment of the ship, you were lying unconscious in Number 4 Hold, having been struck on the head by some member of the crew.
Капитан Патч, вы заявляете в вашем отчете что во время того, как команда покидала судно вы лежали без сознания в четвертом грузовом отсеке после того, как вас ударил по голове кто-то из членов экипажа.
Well, I don't see any reference to that fact in your deposition, Captain.
Ну, я не вижу в вашем отчете никаких отсылок на это обстоятельство, капитан.
Your deposition is terrible.
У тебя страшное обвинение.
The extracts from your ship's computer log confirming this sworn deposition?
Протоколы судового компьютера подтверждают ваши показания?
You have my sworn deposition.
У вас есть мои показания.

Are you looking for...?