English | German | Russian | Czech

ooze English

Translation ooze in Russian

How do you say ooze in Russian?

Examples ooze in Russian examples

How do I translate ooze into Russian?

Movie subtitles

On the tenth day, images begin to ooze, like confessions.
На десятый день, образы стали сочиться, подобно признаниям.
From the primordial ooze to man.
От примитивных форм жизни к человеку.
All this pink ooze was reaching for him.
Там появился розовый ил, и пытался схватить его.
The primeval ooze-- quicksand, fumes, toxic waste. It's all ours, Fester.
Первобытная грязь, зыбучие пески, испарения, ядовитые отходы - это всё наше, Фестер.
Most people's bodies ooze opium.
Большинство человеческих тел сочатся опиумом.
Ooh,Jack, you made wounds ooze and flesh crawl.
Оо, Джек, ты заставил раны кровоточить и плоть трепетать.
A pustule of malignant ooze.
Волдырь. Прыщ кровоточащий.
I couldn't sit there and let him ooze.
Я не могла сидеть там и слушать, как он говорит гадости.
Grime, grease, filth, funk, ooze, whatever it is you take that stuff and put it right on my leather upholstery.
Грязь, масло, отбросы, зловоние, ил. Что бы там ни было. тащи и клади прямо на мою кожаную обивку.
I may not be the most beautiful woman on Earth, but do I ooze sex?
Я не самая красивая женщина на Земле, но я излучаю секс?
I can't stop eating this delicious ooze.
Не могу перестать есть эту восхитительную слизь.
What tree did this sap ooze out of?
Какого дуба он упал? Это Дики!
The early symptoms resembled mild flu, but soon his brain shrunk to the size of an orange and pus and mucus began to ooze out of his ears.
Ранние её симптомы напоминают легкую простуду, но вскоре его мозг сжался до размеров апельсина а из ушей его начали сочиться гной и слизь.
Shooting star, primordial ooze?
Взрывы звезд, первичная слизь.

Are you looking for...?