English | German | Russian | Czech

niedergeschlagen German

Meaning niedergeschlagen meaning

What does niedergeschlagen mean in German?

niedergeschlagen

depressed, low-spirited durch Fehlschläge oder Enttäuschungen deprimiert, entmutigt Zhao war niedergeschlagen bei dem Gedanken, dass seine Frau die bessere Lyrikerin sei. (Internetbeleg)

Translation niedergeschlagen translation

How do I translate niedergeschlagen from German into English?

Synonyms niedergeschlagen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as niedergeschlagen?

Examples niedergeschlagen examples

How do I use niedergeschlagen in a sentence?

Simple sentences

Die Unruhen waren schnell niedergeschlagen durch die Polizei.
The riot was soon put down by the police.
Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
Sie ist heute niedergeschlagen.
She is in low spirits today.
Der Aufstand wurde niedergeschlagen.
The riot was put down.
Der Aufstand wurde niedergeschlagen.
The rebellion was suppressed.
Er fühlt sich wirklich niedergeschlagen.
He's feeling really low.
Tom scheint niedergeschlagen.
Tom seems to be depressed.
Ich bin niedergeschlagen.
I'm depressed.
Ich fühle mich oft niedergeschlagen.
I often feel depressed.
Tom ist niedergeschlagen, weil seine Freundin ihn verlassen hat.
Tom is depressed because his girlfriend left him.
Ich esse so nur, wenn ich niedergeschlagen bin.
I only eat like this when I'm miserable.
Tom ist niedergeschlagen.
Tom is dejected.
Tom ist niedergeschlagen.
Tom is despondent.
Tom sieht niedergeschlagen aus.
Tom looks dejected.

Movie subtitles

Aber du wirkst niedergeschlagen.
Sweet. But you look a bit down.
Der Kerl, der Jeff niedergeschlagen hat, mochte ihn nicht.
The guy who hit Jeff on the head and knocked him out didn't like him.
Du siehst völlig niedergeschlagen aus.
You look as low as a swamp, dear. What's up?
Stephen hat ihn niedergeschlagen.
Stephen had to knock him cold to shut his trap.
Mr. Dante, dieser Mann wurde niedergeschlagen.
Mr. Dante, somebody slugged this gentleman back there.
Sie haben mich niedergeschlagen.
They slugged me.
Charlie ist etwas niedergeschlagen.
Oh, it's nothing. Charlie ' s a bit under the weather. Oh.
Sie sind so niedergeschlagen.
You're all in.
Schau nicht so niedergeschlagen.
Don't look so downcast.
Schau nicht so niedergeschlagen.
Now, don't look so downcast, Dick.
Ich telefonierte Wade. Da wurde ich niedergeschlagen.
So I put in a call to Ben Wade, but the lights went out on me.
Ich wurde wieder niedergeschlagen.
I made a break for the door, and the lights went out again.
Er müsste niedergeschlagen werden.
He'd have to be knocked out.
Er ist ein wenig niedergeschlagen.
Your pal's feeling down. - Why?

News and current affairs

Unterdessen trug die Unterstützung säkularer Diktatoren im Mittleren Osten mit US-Waffen zur Ausbildung eines islamistischen Extremismus bei, der nicht einfach durch die Entsendung weiterer Drohnen niedergeschlagen werden kann..
Meanwhile, propping up secular dictators in the Middle East with US arms has helped to create Islamist extremism, which cannot be defeated by simplysending more drones.
Kampfansagen an die etablierte Ordnung, deren Anker ein Triumvirat aus Militär, Monarchie und Bürokratie bildete, wurden wiederholt niedergeschlagen.
Challenges to the established order, with the military-monarchy-bureaucracy triumvirate as its anchor, were repeatedly put down.
Allerdings haben sich diese akademischen Leistungen nicht in einem erhöhten Frauenanteil in Spitzenpositionen niedergeschlagen.
But female students' academic achievements have not increased women's presence in top jobs.
Und wenn die Haushaltskürzungen der Koalitionsregierung die Aussichten für zukünftige Erträge verbessert hätten, hätte sich dieses größere Vertrauen in höheren Aktienkursen niedergeschlagen - aber auch dafür gibt es keine Anhaltspunkte.
And if the coalition government's budget cuts had improved expectations about future output, that greater confidence would have shown up in higher equity prices - but there is no evidence of this, either.
Der Aufstand wurde niedergeschlagen.
The rebellion was crushed.
Die polnische Freiheitsbewegung von 1968 verlor die Konfrontation mit der Polizeigewalt; der Prager Frühling wurde von den Armeen aus fünf Mitgliedsländern des Warschauer Pakts niedergeschlagen.
The Polish freedom movement of 1968 lost its confrontation with police violence; the Prague Spring was crushed by the armies of five Warsaw Pact members.
Die wachsende Flut jugendlicher Wut gegen Kinderehen und Kinderarbeit hat sich bisher noch nicht als Trend auf Twitter und Facebook niedergeschlagen.
The rising tide of adolescent rage at child marriage and child labor has yet to trend on Twitter and Facebook.
Wie alle Inder bin ich heute wütend, frustriert und niedergeschlagen.
Like any Indian, today I am angry, frustrated, and depressed.
Und niedergeschlagen bin ich angesichts des Schadens, den die indische Idee genommen hat.
And I am depressed at the damage being done to the idea of India.
Man erinnere sich an die Fotos von Hermann Göring und Rudolf Heß in Nürnberg, niedergeschlagen auf der Anklagebank sitzend.
Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg.
Die durch das Internet inspirierten Aufstände im Iran und später in großen Teilen der arabischen Welt wurden brutal niedergeschlagen.
The Internet-inspired uprisings in Iran and then in much of the Arab world were brutally crushed.
Überall in der Welt, wo Aufstände mit militärischer Gewalt niedergeschlagen werden, geben die Unterdrücker an, sie folgten lediglich dem Beispiel Amerikas.
Wherever in today's world revolt is quashed by military oppression, the oppressors claim that they are only following America's lead.
Demonstrationen von Busfahrern, Lehrern, Frauenrechtsaktivistinnen und Studenten wurden brutal niedergeschlagen und es gab Dutzende Festnahmen.
Demonstrations by bus drivers, school teachers, women's rights activists, and students have been brutally suppressed, with dozens of arrests.
Indiens Ausbau seines Autobahnsystems hat sich bereits in einem merklichen Anstieg der Wirtschaftsaktivität niedergeschlagen.
We have already seen a significant boost to economic activity from India's construction of its highway system.

Are you looking for...?