English | German | Russian | Czech

verächtlich German

Meaning verächtlich meaning

What does verächtlich mean in German?

verächtlich

contemptuous mit Verachtung; Verachtung hegend Er machte dazu nur eine verächtliche Bemerkung.

Translation verächtlich translation

How do I translate verächtlich from German into English?

Synonyms verächtlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verächtlich?

Examples verächtlich examples

How do I use verächtlich in a sentence?

Simple sentences

Er spricht immer verächtlich über die Regierung.
He always speaks of the government with contempt.
Tom schaute Maria verächtlich an.
Tom looked at Mary contemptuously.
Lobenswerte Ziele, die man mit verachtenswerten Mitteln erreicht, die werden selbst verächtlich.
Despicable means used to achieve laudable goals render the goals themselves despicable.

Movie subtitles

Unser Prinz Charles, der für uns kämpfte, wird verächtlich behandelt!
Our Prince Charles, who has fought for us. is kept apart and scorned!
Du scheinst mir plötzlich sehr verächtlich zu sein.
You seem quite contemptuous of me, all of a sudden.
Dann ist vielleicht dein Freund Mr. Haven etwas weniger verächtlich.
Then perhaps your friend Mr. Haven will be somewhat less condescending.
Hollenius, als du ihn gestern Abend so verächtlich ansahst, da merkte ich, wie sehr er sich verändert hatte.
Oh, when you looked at him so contemptuously last night, Hollenius I realized how much he'd changed.
Schon lange wollte ich Sie so sehen: Nicht mehr hochmütig und verächtlich, sondern ergeben und willig.
I yearned to see you that way, not arrogant, but submissive and pleasing.
Schau nicht so verächtlich, das entstellt dein Gesicht.
Stop looking so scornful. It's twisting your face.
Sie hat so verächtlich geschaut.
She sure did Did she?
Sie haben mich verächtlich behandelt.
They snubbed me.
Jeder auf ihrer Party hat mich verächtlich behandelt.
Everybody at their party snubbed me.
Wenn Sie jetzt von Liliane verächtlich sprechen, ist es, als wenn Sie sich selbst schlecht machen.
By despising Liliane you're merely debasing yourself.
Genauso verächtlich schaut Ginger immer Gilligan an.
That was a compliment!
Er macht die Menschen verächtlich, ungerecht und unbarmherzig in ihrem Egoismus.
It makes men contemptuous, unjust, pitiless in their egoism.
Die geistlichen Herren taten ihre Pflicht und lieferten den Juden, der mit dieser Bemerkung die deutsche Reichsregierung verächtlich machte, den Polizeibehörden aus.
The priests did their duty and denounced the Jew, who belittled the government with this act.
Krautjunker und ländliche Barone reden verächtlich über ihren Oberst.
You southern petty seigneurs have no respect for commanders.

News and current affairs

Stattdessen hat Chirac seine europäischen Partner verächtlich behandelt und manchmal gedemütigt, und er hat so allmählich jedermann gegen sich aufgebracht.
Instead, Chirac demeaned and sometimes humiliated his European partners, gradually rallying everyone against him.
So äußern sich beispielsweise israelische Sicherheitsbeamte verächtlich über genitales Abtasten, wodurch man ihrer Ansicht nach nichts erreicht.
Israeli security officials, for example, scoff at genital pat-downs, which they say accomplish nothing.
Dieser Drang stammt von dem Wunsch, die jahrelange Erniedrigung Russlands nach dem Zusammenbruch der UdSSR auszugleichen, Jahre, in denen der Westen die Ansichten und Interessen Russlands verächtlich ignorierte.
This urge stems from a desire to make up for the years of Russia's humiliation after the USSR collapsed, years when the West contemptuously disregarded Russia's views and interests.

Are you looking for...?