English | German | Russian | Czech

trübselig German

Translation trübselig translation

How do I translate trübselig from German into English?

Synonyms trübselig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as trübselig?

Examples trübselig examples

How do I use trübselig in a sentence?

Movie subtitles

Wieso bist du denn so trübselig?
What are you moping about?
Ich höre dir nie zu, wenn du trübselig wirst.
I never listen to you when you're being morbid.
Sie ist aufm Posten. Nur etwas trübselig, wie sie immer war.
She gave me a letter for you.
Aber zuerst ist Mrs. Kidder dran, die ist so trübselig.
After Mrs. Kidder, of course. She's next. Depressing creature.
Denken Sie, dass Sie etwas weniger trübselig als sonst sein könnten?
Do you think you could manage to be a little less miserable than usual?
Er ist von Natur aus trübselig.
Naturally gloomy.
Ihr macht mich ganz trübselig.
Let's get off of this forgiving business.
Sei nicht trübselig!
Don't be morbid!
Wurde aber schlecht bezahlt, und bei den Tanten war es trübselig.
I didn't earn much and the aunts were no fun.
Da hast du aber trübselig aussehende Verwandte.
Sorry. Boy, you sure got some peaked-looking relatives.
Schau, wie trübselig.
Look, how dreary.
Bist du morgens immer so trübselig?
Are you always this punchy in the morning?
Also wartest du nicht mehr die ganze Zeit trübselig am Telefon.
No more moping around the house waiting for the telephone to ring.
Sie lachte, obwohl sie tagelang trübselig war.
Laugh, when for days no laughter.

News and current affairs

Selbst innerhalb der Großstädte sind die armen Gebiete so isoliert und unzureichend ausgestattet, dass die Produktivität trübselig ist.
Even within cities, poor areas are so disconnected and inadequately endowed that productivity is dismal.

Are you looking for...?