English | German | Russian | Czech

hervorheben German

Meaning hervorheben meaning

What does hervorheben mean in German?

hervorheben

emphasize, highlight jemand hebt etwas hervor: etwas im hohen Maße betonen Er hebt gerne seine gute Bildung hervor. Bei diesem Bild möchte ich vor allem die ungewohnte Pinselführung hervorheben. etwas hebt etwas hervor: etwas deutlich herausstreichen Der Kurzhaarschnitt hob ihren schlanken Hals hervor. In der Anzeige sollte der Produktname noch besser hervorgehoben sein. sich hervorheben: sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden, deutlich werden Sie hebt sich hervor durch ihre Kleidung, trägt KaschmirPullover. Er ist kreditwürdig und er hebt sich aus der Masse hervor. Soweit auch das Auge reicht, nichts hebt sich hervor in dieser lichtreichen Wüste.

Translation hervorheben translation

How do I translate hervorheben from German into English?

Hervorheben German » English

pointing out identification

Synonyms hervorheben synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as hervorheben?

Hervorheben German » German

Hinweis Fingerzeig Angabe

Examples hervorheben examples

How do I use hervorheben in a sentence?

Simple sentences

Diesen Punkt möchte ich besonders hervorheben.
I want to emphasize this point in particular.

Movie subtitles

Ich möchte hervorheben, über welche gigantischen Summen er verfügte.
I must point out the extraordinary sums of money that he's had at his disposal.
Unter den kleinen Rollen, die nur meine Wirkung hervorheben sollten, war ein zweiter Komiker.
One of the bit parts around my own, which serve to highlight me, featured a second comic.
Captain, Ihre Verdienste im Krieg muss ich nicht erst hervorheben.
Captain, I think you have as good a war record as any man in this town.
Ich möchte hervorheben, dass jeder gekommen ist.
I want to point out that everyone turned up.
Wir müssen den friedlichen Charakter der Veranstaltung hervorheben.
Yes, and stress the pacifist nature of our rally.
Deine Stimme soll im Chor singen, und sich nicht hervorheben.
Concentrate on blending and stop showing off your voice.
Wenn Sie die Wangenknochen hervorheben, sehen Sie aus wie Cher.
If you did your cheekbones better, you could look like Cher.
Dieses Naturbeige wird seine Augen wunderbar hervorheben.
This Nature Beige will feature his eyes just wonderfully.
George, du musst nicht Billys Vorzüge hervorheben.
You don't need to point out Billy's attributes.
Warum das Negative hervorheben?
Why point out the negative?
Unsere Stärke hervorheben.
That's good poker, Mr. Seward.
Ich wollte meine Wangen schon immer hervorheben.
I've been looking for a way to highlight these cheekbones.
Tachyonsignaturen mit Trägheitsverlagerung hervorheben.
Highlight any tachyon signatures which show inertial displacement.
Ich könnte meine Augen hervorheben.
I could highlight my eyes.

News and current affairs

Sie werden hervorheben, dass sich die Geschichte wiederholt, wenn man keine Lehren daraus zieht.
They will stress that if the lessons of history are not learned, history is bound to repeat itself.
Trotzdem wird der Besuch mehrere wichtige Merkmale der bilateralen Beziehung hervorheben.
Nonetheless, the visit will highlight several important features of the bilateral relationship.
Die chinesische Politik kann daher die Bedeutung regionaler Angelegenheiten - vor allem interregionale Ungleichheiten - gar nicht genug hervorheben.
Thus, it is difficult to overestimate the importance of regional issues - particularly inter-regional disparities - for China's politics.
Diejenigen, die die historische Einzigartigkeit der Währungslösung in Europa hervorheben, pochen darauf, dass andere Länder - die ihre eigenen Gelder kontrollieren - unmöglich in eine derartige Notlage geraten könnten.
Those who emphasize the historical uniqueness of Europe's monetary solution insist that other countries - which control their own monies - could not possibly fall into such a predicament.
Wirklich unfreundliche Zeitgenossen würden natürlich die Absurdität einer russischen Mitgliedschaft in einem Klub hervorheben, zu dem riesige Ökonomien wie die USA, Deutschland, Japan, England, Frankreich, Italien und (in geringerem Maß) Kanada gehören.
Of course, people who really want to be unkind will point out the absurdity of Russia's membership in a club that includes the giant economies of US, Germany, Japan, England, France, Italy, and (less so) Canada.
Es ist daher jetzt wichtiger als je zuvor, dass die europäischen Parlamentarier mit einer Stimme sprechen und ihre Position deutlich hervorheben.
So it is now more important than ever that European parliamentarians unite and make their position clear.
Die Gefahr ist, dass diese Gruppen die Trennlinien einer fraktionierten Gesellschaft hervorheben könnten, statt alle im gemeinsamen nationalen Interesse zu sammeln.
The danger is that such groups could accentuate the divisions of a fractious society, rather than pull everyone together in the collective national interest.
Die Studie wird die Abweichungen der sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Hindernisse hervorheben, die der Emanzipation der Frauen in Indien im Wege stehen.
The study will highlight the variations in social, cultural, and economic barriers to female empowerment across India.

Are you looking for...?