English | German | Russian | Czech

Seele German

Meaning Seele meaning

What does Seele mean in German?

Seele

soul Charakterisches Merkmal lebender Wesen; religiös: das Unsterbliche der (fühlenden) Lebewesen Menschen und Tiere haben Seelen, ein Gegenstand jedoch nicht. soul die Gefühlswelt eines Lebewesens, kirchlich/religiös: ursprünglich nur bei Menschen, später auch den Tieren (wie ein täglich begleitendes Reitpferd oder Haustiere) und anderen Lebewesen zu- oder anerkannt Tief in seiner Seele war etwas zerbrochen. Gutwillige Instanz Er ist eine wahre Seele von Mensch. soul Mitglied oder Einwohner einer (Kirchen-)Gemeinde Das Dorf hat 528 Seelen. soul Botschaft eines Musikstückes Inneres eines Seiles, Kabels oder Ähnlichem das Innere oder die Füllung manchen Lötzinns mit Flussmittel Innenbauteil (der Stimmstock) einer Violine oder anderer Saiteninstrumente Hohlraum, zum Beispiel eines Gewehrlaufs oder der Achse eines Korkenziehers Gute Korkenzieher haben eine Seele. süddeutsche Brotspezialität

Translation Seele translation

How do I translate Seele from German into English?

seele German » English

spirit soul

Synonyms Seele synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Seele?

seele German » German

geist

Examples Seele examples

How do I use Seele in a sentence?

Simple sentences

Keine lebende Seele war da.
There was not a bloody soul.
Die Leute würden ihre Seele dafür verkaufen, das Konzert von solchen Plätzen aus hören zu können.
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
Seither hat er seine ganze Seele in sein Werk gesteckt.
Since then he had put his whole soul into his work.
Er war mit Herz und Seele dabei.
He put all his heart and soul into it.
Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.
The man sold his soul to the devil.
Das wog schwer auf meiner Seele.
This weighed heavily on my mind.
Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
Ein Haus ist ohne Liebe in dem gleichen Maße kein Zuhause, wie ein Körper ohne Seele kein Mensch ist.
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
Die Seele belebt den Körper.
The soul animates the body.
Ich glaube an die Unsterblichkeit der Seele.
I believe in the immortality of the soul.
Gib dich deiner Arbeit mit Leib und Seele hin.
Give yourself to your work with body and soul.
Klaviermusik besänftigt die Seele.
Piano music soothes the soul.
Psychologie ist die Wissenschaft der Seele.
Psychology is the science of the mind.
Des Menschen Seele ist unsterblich.
A person's soul is immortal.

Movie subtitles

Er hat Stolz, Freunde und Seele verkauft.
Selling your pride, comrades and soul.
So gut für die Seele.
So good for the soul.
Egal, wie unser Körper verändert wird, solange wir an unserer Seele festhalten, bleiben wir uns treu, komme, was wolle.
However our bodies might be refashioned, so long as we hold on to our souls, we will remain who we are, no matter what occurs.
Du bist wirklich eine treue Seele.
You're loyal.
O Vater beurteilen sie mich nicht, sie verstehen meine armselige Seele, des gequälten Volkes!
Oh, Father, do not condemn me. You know the soul of the suffering serfs.
Und ich liebe die Seele, die ringt und sich quält, sich opfert und leidet um Minnelohn.
I love the soul that fights and struggles, that sacrifices itself and suffers for love's reward.
Die Erlösung meiner Seele.
The salvation of my soul.
Auch wenn Ihr meine Seele von meinem Körper trennt. werde ich nichts gestehen.
Even if you part my soul from my body. I will confess nothing.
Lasst uns ein letztes Mal versuchen diese Seele zu retten.
Let us try one last time to save this lost soul.
Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus meine Seele. für das ewige Leben bewahren.
May the Body of Our Lord Jesus Christ keep my soul. unto life everlasting.
Für die Behandlung des Körpers und der Seele.ist das eine würdige Entlohnung.
For healing the body and the soul a feasible reward.
Seid bereit im Namen des Imperiums zu sprechen mit dem großen, unsterblichen Lama dessen Seele aus dem gestorbenen Körper ewig in einen neuen umzieht.
Be prepared to speak on behalf of the Empire with the great, immortal lama whose soul is forever passing from a dead body to a new one.
Die Seele des Lama ist unlängst in einen neuen Körper umgezogen.
The lama's soul recently moved to a new body.
Erziehen wir die Seele des künftigen Herrschers.
We're training the soul of the future ruler.

News and current affairs

Ich glaube, dass es eher ein falscher Waffenstillstand in einer Auseinandersetzung ist, die zu einem Krieg um die Seele der amerikanischen Politik werden wird.
I believe, instead, that it is a false truce in what will become a pitched battle for the soul of American politics.
Diese stetig wachsende, von Liu Binjie und seiner Zensorenarmee aufgestellte Liste an Wörtern und Tabuthemen hungert die Seele des Volkes aus und macht seine Dichter mundtot.
This ever-growing list of forbidden words and taboo subjects, drawn up by Liu Binjie and his army of censors, starves the nation's soul and encages the minds of writers.
Diese Politik ist mehr vom Kopf als vom Herzen geleitet, aber im Laufe der Entwicklungen verliert Indien ein klein wenig seiner Seele.
It is a policy that is governed by the head rather than the heart, but in the process India is losing a little bit of its soul.
In China findet derzeit ein Wettkampf um die Seele des riesigen Landes statt, bei dem zwei starke Kräfte und zwei völlig unterschiedliche Haltungen gegenüber der Außenwelt aufeinander treffen.
A contest for China's soul is now underway in that giant country, pitting two powerful forces and two very different stances toward the outside world against each other.
Die Umweltbewegung ist ein neues, säkulares christliches Credo, bei dem die Errettung der Seele durch die Errettung des Raumschiffes Erde ersetzt wurde.
The environmental movement is a new secular Christian creed, for which saving Spaceship Earth has replaced saving souls.
Dies wäre der sicherste Weg, seine Seele zu verlieren - und dazu die nächste Wahl.
That is the surest route to losing one's soul - and the next election.
Nirgends ist diese Spannung heute offenkundiger als im Kampf um die politische Seele der Tea Party.
Nowhere is this tension more visible today than in the struggle for the political soul of the Tea Party.
Frankreich hat seine Seele schließlich wiedererlangt, aber lange nach einem finsteren Zusammenbruch seiner behütetsten Werte.
France eventually regained its soul - but long after a dark eclipse of its most cherished democratic values.
Das macht etwas mit der Seele. . Wir kamen alle als Humanisten zurück. . Wir sahen, wie zerbrechlich unser Planet ist und wie schön zugleich.
That does something to your soul..We all came back humanitarians..We saw how fragile our planet is and yet how beautiful.
Diese Erfahrungen haben sich so tief in die chinesische Seele eingegraben, dass nicht einmal der aktuelle wirtschaftliche und politische Aufstieg Chinas ein unterschwelliges Gefühl der Schikanierung und Trauer überwinden konnte.
These experiences became burned so deeply into the Chinese psyche that even China's current economic and political rise has not overcome an underlying sense of victimization and grievance.
Die Werbung verkündet eine einzige Botschaft: Entdecken Sie Ihre Seele beim Einkaufen.
Advertisers proclaim a single message: your soul is to be discovered in your shopping.
Maradonas hilflose Seele wurde von der fanatischen und erdrückenden Liebe der Menschen erstickt; gleichzeitig konnte er ohne diese süchtig machende Droge nicht leben.
Maradona's helpless soul was suffocated by the people's obsessive and suffocating love; at the same time, he couldn't live without that addictive drug.
Es sollte kein Wettrennen geben, wer Medwedews neuer bester Freund wird und keine Augenkontakte mit tiefen Einblicken in die Seele des Gegenübers.
There should be no race to be Medvedev's new best friend, and no staring into his eyes and speculating about his soul.
Die größte Ungewissheit im Leben - das Schicksal der eigenen unsterblichen Seele - stößt den Menschen in Richtung Moral.
The main uncertainty in life - the destination of one's immortal soul - nudges one toward morality.

Are you looking for...?