English | German | Russian | Czech

Kerl German

Meaning Kerl meaning

What does Kerl mean in German?

Kerl

guy, bloke, chap, cove, fellow, geezer, dude, fella, homey feller, bruce eine ursprünglich männliche Person (Dieser Begriff kann sowohl eine positive als auch eine negative Konnotation tragen je nach Eigenschaft der Männlichkeit, die angesprochen wird.) Letztens spricht doch so ein Kerl in der Kneipe meine Freundin an.

Translation Kerl translation

How do I translate Kerl from German into English?

Synonyms Kerl synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kerl?

Examples Kerl examples

How do I use Kerl in a sentence?

Simple sentences

Du bist ein echter Kerl.
You are quite a man.
Sie sind ein echter Kerl.
You are quite a man.
Was für ein verlogener Kerl!
What a dishonest fellow!
Er ist ein gemeiner Kerl.
He is a mean fellow.
Wie kannst du diesen groben Kerl tolerieren?
How can you tolerate that rude fellow?
Die lauten Kopfhörer gehören zu diesem Kerl.
The noisy headphones are that guy's.
Was für ein niederträchtiger Kerl!
What a mean fellow!
Was für ein hochnäsiger Kerl er doch ist!
What a haughty fellow he is!
Der Kerl war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
Wenn du dich so einem Kerl anvertraust, verlierst du alles, was du hast.
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
Wenn ihr euch so einem Kerl anvertraut, verliert ihr alles, was ihr habt.
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben.
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
Ich finde, du bist ein echt netter Kerl.
I think you're a really nice guy.
Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.
That guy is always asking his parents for money.

Movie subtitles

Kauf dir ein Auto, wie ein normaler Kerl.
Go buy a car like a normal person.
Nein, da war dieser Kerl an meiner Maschine.
No, no, not them, okay? There was this guy at my machine.
Wir haben den Kerl gefunden.
I think we found him!
Diesem Kerl kann man keine einfachen Fragen stellen.
He takes things seriously. You can't ask a simple question.
Er scheint ein recht angenehmer Kerl zu sein.
He seems to be a right pleasant cuss.
Ein Kerl namens Lopez kam vor etwa einem Monat vorbei mit knapp 5.000 Dollars.
Fella name of Lopez come in about a month ago with close on to 5,000 dollars' worth.
Mr. Bascom, ich mag diesen Kerl nicht.
Mr. Bascom, you know, I don't like that fella.
Oh Zeke, was ist es? Nun, ein junger Kerl namens Breck Coleman hat es mir gegeben, und hat mir aufgetragen es Ihnen zu geben, falls er nicht auftaucht.
Well, a young fella named Breck Coleman left it with me, and he told me to give it to you in case he didn't show up.
Anzeige? Verhaften Sie den Kerl!
What do you mean?
Noch 1 Woche, und der Kerl hätte mich pleite gemacht.
Who's that bird? - The guy almost bankrupted me.
Du hältst dich wohl für einen harten Kerl.
You think you're a hard guy?
Ich erzähle dem Kerl, wo er.
I'll tell that guy where to.
Sie kennen diesen Kerl?
Do you know this guy?
Und achtet auf den Kerl, der eben hier rausging.
And keep your eye on that guy that just went out of here.

News and current affairs

Denn schließlich ist Mohyeldin ein bescheidener Kerl, obwohl er einer der bekanntesten Reporter des arabischen Senders - und zweifellos ein aufsteigender internationaler Medienstar ist.
After all, Mohyeldin is a modest guy, despite being one of Al Jazeera's best-known reporters - and clearly a rising international media star.

Are you looking for...?