English | German | Russian | Czech

Dreck German

Meaning Dreck meaning

What does Dreck mean in German?

Dreck

dirt, filth, dreg, mud, smut, crap, gunk, muck Schmutz, unerwünschte Substanz Toni war ein Luzerner und hatte acht Kinder, alle schön, rot wie Milch und Blut, und schlank wie die Tannen im Walde, mit Zähnen weiß wie Schnee; aber mit Dreck waren alle überzogen wie mit einem Firniß, um die darunter liegende, durchschimmernde schöne, zarte Haut zu bewahren vor Kälte und Wind. Am selben Nachmittag noch mußten wir mit Winden und Holz dem Wagen mit den Platten entgegenfahren, er war im Dreck stecken geblieben. Ich denke an wahnsinnig viel überflüssiges, glitzerndes Zeug, das viel Geld kostet und dann viel Platz braucht und bei Autos auch noch viel Dreck macht. Dreck ist wie das Schwarze unter dem Fingernagel: Materie am falschen Ort. etwas, was als minderwertig, wertlos angesehen wird Als der Feldwebel der Mannschaft die Sache vorhielt, war für einen Augenblick wieder Alles gut, bald aber wurden sie wieder rebellisch, gingen zum Feldwebel und sprachen, er könne nicht wissen, ob die Königstochter ihn und sie zu Narren halte; am Ende sei die ganze Geschichte erlogen und statt seiner Prinzessin hätte jeder einen Dreck; sie wollten sich von der Wahrheit überzeugen und ihre künftigen Gemahlinnen sehen. In der Werbung wird aber für jeden Dreck komponiert. Warum muss man sich jeden Dreck von Regisseuren wie Neuenfels, für die Provokationen anscheinend Selbstzweck sind und die damit von ihrer Ideenlosigkeit ablenken wollen, gefallen lassen? Ausscheidungen des Verdauungssystems Am Morgen fand sich in jedem Nachttopf ein Dreck.

Translation Dreck translation

How do I translate Dreck from German into English?

Synonyms Dreck synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Dreck?

Examples Dreck examples

How do I use Dreck in a sentence?

Simple sentences

Ich schere mich einen Dreck darum!
I don't give a damn about it!
Die Kinder haben im Dreck gespielt.
The children were playing in the dirt.
Ich konnte es mir nicht verkneifen zu lachen, als ich ihn mit dem Gesicht nach unten im Dreck liegen sah.
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
Er kratzte den Dreck von seinen Stiefeln.
He scraped the mud off his boots.
Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
You have dirt under your fingernails.
Wenn Sie jetzt sofort anrufen und gleich bestellen, bekommen Sie unseren minderwertigen Dreck zum gleichen Preis doppelt!
If you call now and order immediately, you'll get double our shoddy rubbish for the same price!
Tom hat sich beim Reinigen des Küchenbodens nicht besonders viel Mühe gegeben. Da ist noch immer Dreck.
Tom didn't do a very good job cleaning the kitchen floor. It's still dirty.
Dreck und Geld liegen nahe beisammen.
Filth and money lie close together.
Wo bist du gewesen, Tom? Du bist ja ganz schmutzig! Ich habe dir doch gesagt, dass du nicht im Dreck spielen sollst!
Where have you been Tom? You're filthy! I told you not to play in the mud.
Tom kratzte den Dreck von seinen Stiefeln.
Tom scraped the mud off his boots.
Dreck!
Rubbish!
Inmitten von Dreck fühlen sie sich wohl.
They love to be in a dirty environment.

Movie subtitles

Schau dir mal den Dreck an!
Look at the mud!
Umkehren wegen diesem bisschen Dreck?
Me? Turn back because of a little mud?
Einen Dreck!
Think I care about Art?
Denken Sie, ich bin Dreck?
You think I'm dirt?
Dann sind wir auch ein beschissener Dreck, Denni.
And we're dirty rotten people, I suppose, eh?
Da wir von Worten sprechen, würde ich gerne ein paar verlieren, da Sie einen unschuldigen Mann für 3 Monate einsperrten, bei solchem Dreck, Hitze und Mangelversorgung, dass ich bedaure, nicht den Kerl auf dem Thron stürzen zu wollen.
And speaking of words, I'd like to say a few about the injustice. of keeping an innocent man locked up for three months. in such filth and heat and ill-feeding that my chief regret is I didn't try. to pull down the filthy fellow that sits on the throne.
Erst bewerfen Sie mich mit Dreck und jetzt soll ich lhre Hand küssen.
First you throw mud in my face and now you want me to kiss your hand.
Das ist lhr Dreck.
It's your mud.
Der geht uns doch einen Dreck an.
Get it down! Hey, Wilson, they can't parole you out of this.
Du würdest alle unsere Namen in den Dreck ziehen, wie Bill sagt. Du Storyjäger.
As Bill says, and have you smear our names all over your paper. you headline hunter.
Und wir sollen nicht im Weg stehen, denn wir sind nur Dreck, was?
And us fellas can get out of your way, can't we, just like we was dirt?
Oh Mann! - So viel Dreck sah ich seit der letzten Wahl nicht.
I haven't seen so much mudslinging since the last election.
Ich hatte Dreck im Auge, da konnte ich so genau nichts sehen.
I had something in my eye, so I wasn't paying attention.
Man dient seinem Land, wird verwundet und dann in den Dreck gezogen.
You do your duty and you're dragged through the mud.

News and current affairs

Aber wir haben immer noch nicht die grundlegende Fähigkeit, über solche Informationen kritisch nachzudenken und die Goldkörner in dem ganzen Dreck zu finden.
And yet we still lack the basic skills of reflecting on such information, of sifting through the dirt to find the worthy nuggets.
Das ist ein alter Trick: Wenn man nur genug Dreck um sich schleudert, bleibt irgendwo etwas hängen.
It is an old trick: throw enough mud and some of it will stick.

Are you looking for...?