English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB svolat IMPERFECTIVE VERB svolávat

svolat Czech

Translation svolat translation

How do I translate svolat from Czech into English?

Synonyms svolat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as svolat?

Conjugation svolat conjugation

How do you conjugate svolat in Czech?

svolat · verb

Examples svolat examples

How do I use svolat in a sentence?

Movie subtitles

Můžete urgentně svolat personál sálu, prosím?
Could you fast-bleep Trauma theatre staff urgently, please.
Můžeme ráno svolat ostatní k soudu.
No question about it, boy! - What did they do, Coleman?
Mendoza: Ale Vaše Veličenstvo, to by se musela svolat ministerská rada.
But Your Majesty, we would have to summon the whole cabinet.
Ale musím svolat schůzi vlády, abych získal zásoby.
But I have to call a Cabinet meeting to get those supplies.
Dobře, mohli bychom svolat zvláštní zasedání generálního shromáždění OSN.
Well, we could call a special meeting ofthe General Assembly.
Pak musíme svolat pány z celé země ke Kamennému kruhu.
Then we must summon a council at the Ring of Stones. of the chiefs of all the land.
Pomoz mi všechny svolat.
Help me round everybody up.
Nejprve musí svolat celou partu, takže ho do oběda nedostihnou.
They'll have to round their men up, so they won't catch up to it till noon.
Ten stejný důstojník ve stejný den rozkázal svolat polní soud. u kterého byli 3 jeho muži odsouzeni k zastřelení.
The same officer on the same day orders a court martial. in which three of his men are sentenced to be shot.
Je to zvláštní, svolat tiskovku!
Odd idea, this, calling a press conference!
Nemůže svolat formální schůzku. anebo se s vámi setkat, aniž by to šlo přes konzulát a stala se z toho.
He can't make a formal call. on either of you without going through his consulate and putting the whole thing.
Přesto se divili, proč Mesiáš nemohl svolat zázračná vojska, která by vydobyla Judsku svobodu.
Yet still they wondered why the Messiah could not raise up miraculous armies to strike Judea free.
A papež může svolat svatý koncil.
And to the Holy Council.
Zavolejte okamžitě všechny svědky. - jsem je dal svolat, pane komisaři.
All the witnesses to the projection room.

News and current affairs

Spojené státy by měly svolat mezinárodní konferenci o Afghánistánu, jež by se měla konat pod zástitou OSN.
An international conference on Afghanistan should be called by the US and held under UN auspices.
Snaha prezidenta Mahmúda Abbáse svolat palestinské zákonodárné shromáždění, která ztroskotala na bojkotu ze strany Hamásu, může neúprosně vést ke konečnému zhroucení politických struktur vytvořených na základě dohod z Osla.
President Mahmoud Abbas's failure to convene the Palestinian Legislative Assembly, due to a Hamas boycott, may lead inexorably to the final breakdown of the political structures created under the Oslo Accords.
Ke splnění těchto kritérií by bylo zapotřebí svolat dotčené země s cílem získat dokonalejší přehled jak o vnitřních syrských, tak o regionálních důsledcích vojenského zásahu.
To meet these criteria would require convening interested countries in order to gain greater insight into both internal Syrian and regional implications of military action.
Když mu bolševici svěřili úkol svolat ústavodárné shromáždění, věděli, co s tímto shromážděním zamýšlejí, protože Stalina dobře znali jako člověka, který se nezastaví před ničím.
When they entrusted him with responsibility for convening the constituent assembly, the Bolsheviks knew what they wanted to do with the constituent assembly, because they knew Stalin as a person who would not stop at anything.

Are you looking for...?