English | German | Russian | Czech

summons English

Translation summons in Czech

How do you say summons in Czech?

summons English » Czech

předvolání obsílka zavolání svolat povolat

Examples summons in Czech examples

How do I translate summons into Czech?

Movie subtitles

It wasn't a favor but a summons for your appearance.
To nebylo kvůli laskavosti, ale předvolal jsem vás kvůli tomu, co děláte.
I wasn't sure if the summons for Guy Fawkes tea with the nuns meant I was forgiven or in worse trouble than before.
Nebyl jsem si jistý, jestli předvolání k večeři s jeptiškami na Noc Guye Fawkese znamená, že mi bylo odpuštěno, nebo že jsem v ještě větším průšvihu.
Samlak summons Makeda.
Samlak volá dovnitř Makedu.
Teach me the ancient summons, the holy spells I've forgotten.
Nauč prastará zaklínadla, svatá kouzla, která jsem zapomněla.
One more summons and I'll brain you.
Ještě jedna obsílka a uvidíš.
I ain't got no summons.
nebude žádná.
Summons is one thing and grand jury is something else already.
Obsílky jsou jedna věc, ale Velká porota něco jiného.
We got a summons.
Mohli ji vyprovokovat.
They are not here at the summons of their hearts alone. but also at the summons of their loyalty.
Není to jen shromáždění jednotlivců, je to předvším shromáždění věrnosti.
They are not here at the summons of their hearts alone. but also at the summons of their loyalty.
Není to jen shromáždění jednotlivců, je to předvším shromáždění věrnosti.
It's the court summons.
Je to soudní předvolání.
Because if a guy had a summons for King Shaw and handed it to Johnny Brett, it wouldn't be legal.
Protože jestli ten chlap měl předvolání pro King Shawa a předal to Johnnymu Brettovi, to by nebylo zákonné.
I bring him the summons to the Council meeting because I didn't want anyone else to break the news to you.
jen nesu svolání k zasedání rady a nechtěl jsem to říct dříve nikomu jinému než Vám.
You gonna accept the summons peaceably or do we have to use force?
Přijmeš to nebo mám použít sílu?

Are you looking for...?