English | German | Russian | Czech

convene English

Translation convene in Czech

How do you say convene in Czech?

convene English » Czech

svolat předvolat donésti

Examples convene in Czech examples

How do I translate convene into Czech?

Movie subtitles

I'll convene the hearing and you won't lie this time.
Obnovím slyšení a předvolám vás jako svědka. Tentokrát nebudete lhát.
Convene a conference!
Svolejme konferenci!
The results are so convincing that I suggest we convene on a yearly basis.
Výsledky naší práce jsou natolik průkazné, že navrhuji, abychom se scházeli každým rokem.
Captain, I want you to convene a court-martial immediately.
Vždycky je způsob k dosažení společných cílů.
As second-in-command of the Enterprise, you must convene an extraordinary competency hearing.
A vy, jako druhý nejvýše postavený důstojník, musíte svolat mimořádné řízení služební způsobilosti.
The hearing shall convene at 1400 hours.
Řízení se svolává na 1400 hodin.
The meeting is scheduled to convene within the hour. Members of the presidential cabinet will be joined by officials of the FBI and the joint chiefs behind closed doors.
Mluvčí Bílého domu informoval, že po zasedání bude vydáno zvláštní prohlášení.
I can convene a doctor.
Mohu přizvat lékaře.
I have therefore decided to convene a Presidential Commission of Inquiry in Los Angeles tomorrow.
Proto jsem se rozhodl svolat na zítřek do Los Angeles prezidentskou vyšetřovací komisi.
I convene this court martial by the authority invested in me under Article 183 of our charter.
Svolal jsem tuto komisi na základě článku 183.
Court will convene this morning at Doctors' Hospital.
Soud bude pokračovat zítra ráno v nemocnici.
The economic and social council will convene in five minutes.
Koncil ekonomiky a sociálních věcí se sejde za 5 minut.
But Captain Apollo, I want you to remember, the law states specifically, tribunal must convene in ten centares.
Ale kapitáne Apollo, chci, aby jste měl na paměti že v zákoně se jasně píše, že soud musí začít do deseti centarů.
And our first act should be to convene a congress party convention and demand independence.
Naším prvním krokem by mělo být uspořádat sjezd strany a požadovat nezávislost.

News and current affairs

One can anticipate the Republicans, now in control of the House of Representatives, exploiting their ability to convene hearings to question and review foreign policy.
Lze očekávat, že republikáni, kteří dnes kontrolují Sněmovnu reprezentantů, využijí své možnosti svolávat slyšení ke zpochybnění a revizi zahraniční politiky.
The General Assembly also welcomed an offer from Bhutan to convene a panel discussion on the theme of happiness and well-being during its 66th session, which opens this month.
Valné shromáždění rovněž přivítalo nabídku Bhútánu ke svolání panelové diskuse na téma štěstí a pohody na jeho 66. zasedání, které začíná tento měsíc.
So irreconcilable are these paradoxes that the 16th Party Congress that will convene next week cannot hope but to show itself as a democratic sham.
Tyto paradoxy jsou tak rozporuplné, že 16. sjezd Strany, který se sejde příští týden, nemůže doufat ve víc než v to, že bude očividným podvodem na demokracii.
True, UN Secretary General Ban Ki Moon can make speeches, convene meetings, and propose actions, but his role is more secretary than general.
Jistě, generální tajemník OSN Pan Ki-mun může pronášet projevy, svolávat schůzky a navrhovat akce, avšak jeho rolí je být spíše tajemníkem než generálem.
They agreed to convene in Japan by the end of the year to chart a practical plan of action.
Shodli se na tom, že se konce tohoto roku ještě jednou v Japonsku sejdou, aby narýsovali konkrétní plán akce.
The United States and the three other members of the Quartet - the European Union, Russia, and the United Nations - are planning to convene many of the parties to the Israeli-Arab conflict at a meeting near Washington in November.
Spojené státy a ostatní tři členové blízkovýchodního Kvartetu - Evropská unie, Rusko a Organizace spojených národů - mají v plánu pozvat mnoho stran izraelsko-arabského konfliktu na listopadové jednání poblíž Washingtonu.
President Mahmoud Abbas's failure to convene the Palestinian Legislative Assembly, due to a Hamas boycott, may lead inexorably to the final breakdown of the political structures created under the Oslo Accords.
Snaha prezidenta Mahmúda Abbáse svolat palestinské zákonodárné shromáždění, která ztroskotala na bojkotu ze strany Hamásu, může neúprosně vést ke konečnému zhroucení politických struktur vytvořených na základě dohod z Osla.
On June 8, just ahead of the G-8 Summit, the United Kingdom will convene a summit on Nutrition for Growth.
Osmého června, těsně před summitem skupiny G-8, bude Velká Británie pořádat summit s názvem Výživou za růst.
This larger struggle is playing out in many places, including the ITU, which will convene 190 countries in Dubai in December to update an international telecommunications treaty first adopted in 1988.
Tento širší souboj se odehrává na mnoha místech včetně ITU, jejíchž 190 členských zemí se v prosinci sejde v Dubaji, aby aktualizovalo mezinárodní telekomunikační smlouvu, která byla poprvé přijata v roce 1988.
On April 16 th -17 th, the international community will re-convene in Vienna to reckon with the results of the policies the UN has pursued.
Ve dnech 16. a 17. dubna se mezinárodní společenství znovu sejde ve Vídni, aby zhodnotilo výsledky politik, jež OSN uskutečňovala.
Yet, as the world's leading finance ministers and central bankers convene in Washington this month for the semi-annual International Monetary Fund board meetings, policy paralysis continues.
Přesto trvá ochromenost politik, byť se tento měsíc ve Washingtonu na pololetních setkáních rady guvernérů sjedou přední světoví ministři financí a centrální bankéři.

Are you looking for...?