English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB přeložit IMPERFECTIVE VERB překládat

překládat Czech

Meaning překládat meaning

What does překládat mean in Czech?

překládat

fold ohýbat předmět tak, aby se jeho konce přiblížily translate převádět slovo nebo text do jiného jazyka compile převádět programový kód v počítači na spustitelný program přemísťovat (pracovníka) na jiné pracovní místo reload přemísťovat (náklad) na jiný dopravní prostředek

Translation překládat translation

How do I translate překládat from Czech into English?

překládat Czech » English

translate fold interpret compile turn render overset garner bank

Synonyms překládat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as překládat?

Conjugation překládat conjugation

How do you conjugate překládat in Czech?

překládat · verb

Examples překládat examples

How do I use překládat in a sentence?

Simple sentences

Je obtížné překládat vtip do jiného jazyka.
It is hard to translate a joke into another language.
Překládat český text je velice těžké.
To translate a Czech text is very difficult.
Tom nemůže přestat překládat.
Tom can't stop translating.
Tom začal překládat na Tatoebě.
Tom started translating on Tatoeba.
Umíte překládat z francouzštiny do angličtiny?
Can you translate from French to English?
Budu zase překládat filmy.
I am going to translate movies again.
Proč jsi přestal překládat?
Why did you stop translating?
Dostal jsem povolení překládat její věty.
I got permission to translate her sentences.
Bude to někdo překládat?
Will anybody translate it?
Bude to někdo překládat?
Is anyone going to translate that?

Movie subtitles

To vám nemusím překládat.
I need not translate it for you.
Je tu někdo, kdo zájem dobrovolně překládat?
Is there anyone who would like to volunteer to construe?
Začni překládat zboží, Dane.
Get to work on that cargo, Dan.
Clive, Edith musí přijít překládat.
Clive, Edith come here translate.
můžu překládat.
I can translate. - Nein, danke.
Překládat si budou sami.
If there's translating to be done they can do it themselves.
Bude vám překládat.
He's going to interpret for you.
Joe, budeš překládat.
Joe, you'll need to interpret.
Pokud bude schopna překládat.
If you'll be good enough to trans.
Můžeš překládat?
Will you interpret?
Budete překládat, co mi bude říkat.
You'll translate what he says to me.
A budu překládat, jestli chcete!
And I'll translate if you want!
Všechno co chtějí říct musí překládat do třetí, srozumitelné řeči.
They have to translate everything they mean into a common language.
Vy, a Cato. Ten bude překládat.
You, I and Cato, who will translate for us.

News and current affairs

Měli bychom tedy pečlivě sledovat novou vládu, bude v příštích týdnech překládat veřejnosti své nové rozpočtové a rozvojové politiky.
We should pay rapt attention as the new Government unveils its new budget and new development policies in coming weeks.

Are you looking for...?