English | German | Russian | Czech
A2

член Russian

Meaning член meaning

What does член mean in Russian?

член

одна из составных частей какого-либо целого {{семантика| устар. то же, что часть тела (преимущественно о конечностях) {{семантика| разг. мужской половой о́рган {{семантика| устар., лингв. то же, что артикль {{семантика| одуш. лицо, входящее в состав определенной группы людей, в какую-либо организацию, в сообщество, объединение и т. п. {{семантика| участник чего-нибудь {{семантика| участник

Translation член translation

How do I translate член from Russian into English?

Synonyms член synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as член?

Examples член examples

How do I use член in a sentence?

Simple sentences

Каждый член должен оплатить членский взнос.
Each member has to pay a membership fee.
Каждый член должен платить 10000 иен в месяц.
Each member has to pay 10,000 yen a month.
Юмико - член теннисного клуба.
Yumiko belongs to the tennis club.
Я член каратэ-клуба.
I belong to the karate club.
Необходимо, чтобы каждый член соблюдал эти правила.
It is necessary that every member observe these rules.
Джон - член плавательного клуба.
John belongs to the swimming club.
Вы член этого общества?
Are you a member of this society?
Ты член бейсбольного клуба?
Do you belong to the baseball club?
Я член теннисного клуба.
I'm a member of the tennis club.
Я член теннисного клуба.
I am a member of the tennis club.
Я член бейсбольной команды.
I belong to the baseball team.
Я член бейсбольной команды.
I am a member of the baseball team.
Он член гольф-клуба.
He's a member of the golf club.
Он член футбольного клуба.
He belongs to the soccer club.

Movie subtitles

Но я член команды.
But I'm also one of the team members.
Но я член института Опытных водителей.
But I'm a member of the Institute of Advanced Motorists.
Я - член правительства, профессор.
I am a member of the government, Professor.
Артур Нанхайм, почётный член.
Arthur Nunheim, honorary member.
Итак, это будущий член парламента, ваш кандидат мистер.
In other words, your future member of Parliament. your candidate, Mr.
Отныне ты член Легиона Храбрецов!
You are now a member of the Legion of Courage.
Я сам родом из Канзаса, рожденный и вскормленный на бескрайних просторах диких прерий, преданный гражданин своего штата, член Магического Чудесного Общества.
I'm an old Kansas man myself born and bred in the western wilderness premier balloonist par excellence to the Miracle Wonderland Carnival Company.
И тогда я понял, что это не только очень важный член компании, но и персонаж для фильма, чьи возможности никто из окружающих никогда не замечал.
But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.
Полагаю, как член кубинского консульства, я должен расписывать замок, как рай среди пальм.
Well, I suppose as a member of the Cuban consulate, I should paint the castle as a palm-fringed paradise.
Можно сказать, он член нашей семьи.
Why, he's practically one of the family, dear.
А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
I didn't belong to a union, naturally, and so I was dismissed.
Ваш муж - член клуба?
If your husband's a member.
Теперь я член шайки грабителей.
Now I'm a finger for a heist mob.
Скажите, вы член сидиката с медународными связями или или вы подслушали все это?
Tell me, are you a member of a syndicate with international contacts. or do you get all your information by eavesdropping?

News and current affairs

Член конгресса США Линда Санчес говорит, что если президенты иностранных государств не выступают в защиту своих граждан, находящихся в Америке, мало кто другой захочет этим заниматься.
US Congresswoman Linda Sanchez says that if foreign presidents don't speak up for their constituents in America, few others will.
Неудивительно, что Чили считается развитой страной, ведь она единственный южноамериканский член ОЭСР.
It's no surprise that Chile is considered a developed country - the only South American member of the OECD.
ЕС работает и со странами, не являющимися членами ЕС, например, член НАТО - Канада, Норвегия или Турция, и со странами-членами ЕС.
The EU works with either non-EU states, such as NATO members like Canada, Norway, and Turkey, or applicants for EU membership.
Таким образом в ходе голосования, в котором было зарегистрировано больше кандидатов чем мест, Ден Лигун, член ультралевой Старой Гвардии, лишился места.
By presenting voters with more candidates than positions, Deng Liqun, a member of the ultra-left Old Guard, was denied a seat.
Во всяком случае, США постепенно ослабляют свои тесные связи с Тайванем, и со времени тех ракетных маневров ни один член правительства США не посещал этот остров.
If anything, the US has been gradually loosening its close links with Taiwan, with no US cabinet member visiting the island since those missile maneuvers.
Лед тронулся 17-го ноября, когда член палаты представителей, конгрессмен от демократов, сторонник жесткого курса и ветеран морской пехоты Джон Мурта предложил вывести войска из Ирака в течение шести месяцев.
The ice began to crack on November 17, when Representative John Murtha, a hawkish Democratic congressman and marine veteran, suggested pulling troops out of Iraq in six months.
Германия - это крупнейшая страна-член Евросоюза, с точки зрения населения и ВВП; так что, в некоторой степени, имеет смысл, что она возглавляет нынешний процесс по кризису беженцев.
Germany is the largest EU member country in terms of population and GDP; so, to some extent, it does make sense for it to take the lead.
Действительно, следует ожидать, что в обозримом будущем каждый член Союза будет крепко держаться за свое право проводить независимую внешнюю политику.
Indeed, every member state can be expected to cling to its right to pursue an independent foreign policy for the foreseeable future.
Но теперь безопасность Европейского Союза в Юго-Восточном Средиземноморье поставлена под угрозу из-за того, что Турция (член НАТО) и Греция (член ЕС и НАТО) находятся на ножах.
But now the European Union's security, in the south-east Mediterranean, is in jeopardy to the fact that Turkey (a member of Nato) and Greece (a member of the EU and of Nato) are at daggers drawn.
Но теперь безопасность Европейского Союза в Юго-Восточном Средиземноморье поставлена под угрозу из-за того, что Турция (член НАТО) и Греция (член ЕС и НАТО) находятся на ножах.
But now the European Union's security, in the south-east Mediterranean, is in jeopardy to the fact that Turkey (a member of Nato) and Greece (a member of the EU and of Nato) are at daggers drawn.
Ни один член ЕС не соглашался с таким подходом.
No EU member has taken such an approach.
Венгрия теперь член ЕС, а Румыния готова вступить (хотя ее членство немного отсрочено из-за отстающего внутреннего процесса реформы).
Hungary is now an EU member, and Romania is poised to join (though its membership is a bit delayed because of a lagging domestic reform process).
Фактически, если накануне выборов в Европейский Парламент 2009 года новое Соглашение о Реформе вступит в силу, то каждое государство-член будет вынуждено разъяснить и оправдать свою позицию.
In fact, if, on the eve of the 2009 European Parliament elections, the new Reform Treaty enters into force, each member country will be forced to clarify and justify its position.
Поскольку существует система коллегиальности, то единственный несогласный член из числа еврокомиссаров даже сейчас может ограничить способность Комиссии принимать решения.
Because of the system of collegiality, the sheer number of commissioners even now strains the Commission's decisionmaking capacity.

Are you looking for...?