English | German | Russian | Czech

leg English

Translation leg in Russian

How do you say leg in Russian?

Examples leg in Russian examples

How do I translate leg into Russian?

Simple sentences

It costs an arm and a leg.
За это нужно заплатить почкой.
It costs an arm and a leg.
Это стоит бешеных денег.
It costs an arm and a leg.
Он стоит бешеных денег.
It costs an arm and a leg.
Она стоит бешеных денег.
It costs an arm and a leg.
Оно стоит бешеных денег.
It costs an arm and a leg.
Он бешеных денег стоит.
It costs an arm and a leg.
Она бешеных денег стоит.
It costs an arm and a leg.
Оно бешеных денег стоит.
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
Ты просто дурачил меня, когда сказал, что все мы получим дополнительные бонусы?
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
С этим рисунком не все в порядке. Ему надо что-то делать с этой чертой в задней части ноги.
I can't walk because of my broken leg.
Я не могу ходить из-за сломанной ноги.
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу.
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
Роджер поскользнулся на льду и повредил ногу.
A ball hit her on the right leg.
Мяч ударил её в правую ногу.

Movie subtitles

A leg.
Нога.
Relax your leg.
Расслабьте ногу.
Relax your leg.
Расслабьте ногу. Хорошо.
His leg will be in a cast and he'll be on crutches, which generally makes life quite exciting for small boys.
Его нога пока в гипсе, и ему понадобятся костыли, и обычно для мальчишек это очень увлекательно.
You don't have a leg to stand on.
Тебе так и вовсе оправдания нет.
Beans, you homely-lookin' son of a frog's leg.
Фасоль, ты, тыловая морда.
They cut my leg off.
Они отрезали мне ногу.
Amputated leg.
Это кто такой? - Ампутация ноги.
They had to amputate his leg.
Бедный мальчик. Ему ампутировали ногу.
Did they cut my leg off?
Они отрезали мне ногу?
When I was your age, I'd have given my right leg for one of those.
Когда я был твоего возраста, готов был все отдать за собаку.
Come on, everybody shake a leg, let's all dance.
Давайте, поторапливайтесь, Все танцуем.
I was explaining to her ladyship about poor Alfred's bad leg.
Я рассказывала ее милости о больной ноге бедного Альфреда.
Bad leg?
Больной ноге?

News and current affairs

Pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance.
Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза.
As the third leg of the stool, IDUs need counseling.
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка.
BEIJING - Chinese President Xi Jinping's three-day visit to India, the main leg of a recent tour of Central and South Asia, sheds new light on China's emerging approach to its neighbors, particularly Asia's other giant.
ПЕКИН - Председатель Китая Си Цзиньпин во время своего трехдневного визита в Индию обозначил новый подход к своим соседям, в частности к другому азиатскому гиганту - Индии. Этот визит был основным в его недавней поездке в страны Центральной и Южной Азии.
The inaction argument is really terribly negligent, because it causes us to recommend aspirin and lose sight of smarter actions that might actually save the leg.
Аргумент о бездействии, на самом деле, является ужасно халатным, потому что он заставляет нас рекомендовать аспирин и упускать из виду эффективные действия, которые фактически могли бы спасти ногу.
We would never accept medical practitioners advising ultra-expensive and ineffective aspirins for gangrene because the cost of aspirin outweighs the cost of losing the leg.
Мы бы никогда не послушали совет врачей принимать ультрадорогой и неэффективный аспирин от гангрены, потому что цена аспирина перевешивает цену потери ноги.
Having this mixture helps ensure that if technological developments render one leg vulnerable, the others can still threaten sufficient retaliation.
Обладание таким арсеналом позволяет гарантировать, что если совершенствование технологий сделает одну опору уязвимой, то другие всё ещё будут представлять реальную угроза возмездия.
Think of this action as akin to a surgery that replaces a healthy leg with an artificial limb.
Подумайте об этом как об операции, во время которой здоровая нога была заменена протезом.
The third leg is the Test-ban Treaty, which, like the NPT, is universal in scope.
Третья опора - это Договор о Всеобъемлющем Запрещении Ядерных Испытаний, который, подобно Соглашению о Нераспространении Ядерного Оружия, носит всеобщий характер.
Although each leg originated independently of the other, they are now interdependent.
Несмотря на то, что все три компонента возникли независимо друг от друга, сейчас они взаимосвязаны.
For example, almost everyone agrees that a broken leg or pneumonia are bad things to have.
Так, например, все согласятся с тем, что очень плохо сломать ногу или заболеть воспалением легких.