English | German | Russian | Czech
B2

фальшивый Russian

Meaning фальшивый meaning

What does фальшивый mean in Russian?

фальшивый

поддельный, сделанный наподобие подлинного, натурального ложный, ненастоящий, не такой, какой должен быть в действительности Стоит свести их вместе и сразу ясна фальшивая подкладка всего этого противостояния «общественных кругов» и властей. муз. искажённый (о мелодии, звуках, ритме); неверный, неточно исполненный перен. неестественный, ненатуральный, не отвечающий, не соответствующий жизненной правде, не передающий её перен. притворный, лицемерный, неискренний Заведующая была старая дама, фальшивая и лживая, она носила на шее бархоточку и чёрный медальон с алмазным сердечком.

Translation фальшивый translation

How do I translate фальшивый from Russian into English?

Synonyms фальшивый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as фальшивый?

Examples фальшивый examples

How do I use фальшивый in a sentence?

Simple sentences

В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Ясно, что паспорт фальшивый.
It's clear that the passport is a forgery.
Этот бриллиант фальшивый.
This diamond is fake.
Я дал ему фальшивый адрес.
I gave him a fake address.
Паспорт явно фальшивый.
The passport is clearly fake.

Movie subtitles

Насколько выгодны делишки, которые фальшивый детектив может провернуть с доверенными ему тайнами? Ими можно шантажировать.
How big are the deals a fake detective can make with all this information?
Вы не против, если я, чтобы попробовать шампанское, сниму свой фальшивый нос?
You don't mind if in order to taste the Champagne I take off my false nose?
Принцесса действительно коварна, она дала нам фальшивый веер!
Princess Iron Fan is really despicable, she gave us a fake fan!
Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем?
Remember that phony white flag at Bir Hacheim?
Но ты дал ей фальшивый чек.
But you go and give her a bad check.
Ты можешь придумать любой другой фальшивый предлог!
You use every other phony excuse!
Он фальшивый бриллиант.
He's a rough rhinestone.
Щипач! Это был фальшивый кюре.
The thief was the phony Father!
Фальшивый кюре?
The phony Father?
Сначала фальшивая дочь, теперь фальшивый жандарм.
First a fake daughter, now a fake gendarme.
Кто-то сделал фальшивый череп.
Someone made up this fake skull.
Мы думали, что фальшивый суд отвлечет вас от слишком скорого восстановления контроля над вашим судном.
It was thought the fiction of a court-martial would divert you from too soon regaining control of your vessel.
Отвергните фальшивый мир Номера Два.
Reject this false world of Number Two.
Фальшивый.
Fake.

News and current affairs

Стыд за то, во что обошелся иракскому народу фальшивый облик баасистского режима, сегодня ощущается повсюду.
Shame at the price the Iraqi people have paid for the false face of the Baathist regime can be detected everywhere.
За последнее десятилетие каждая фирма на Уолл-стрит заплатила значительные штрафы за фальшивый бухгалтерский учет, инсайдерскую торговлю, мошенничество с ценными бумагами, схемы быстрого обогащения или прямое хищение со стороны руководителей.
Every Wall Street firm has paid significant fines during the past decade for phony accounting, insider trading, securities fraud, Ponzi schemes, or outright embezzlement by CEOs.

Are you looking for...?