English | German | Russian | Czech
B2

привлекательный Russian

Meaning привлекательный meaning

What does привлекательный mean in Russian?

привлекательный

привлекающий к себе какими-либо качествами, свойствами …у Джесси были тёмные волосы, красивое и открытое лицо, стройное и привлекательное телосложение. Ибо как ни любезно прошедшее, как ни привлекательно приволье дней минувших, но оно невозвратимо. Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. вызывающий интерес, заинтересованность; заманчивый, увлекательный А романы и все эти литературные, эфемерные сочинения только и привлекательны новостью: конфетки, сладкие пока во рту, а проглотишь их, и дело с концом! Я сочинил к нему прекрасное, привлекательное письмо, умоляя его передо мной извиниться; в случае же отказа довольно твёрдо намекал на дуэль. Я люблю подобного рода ответы: они привлекательны своей неизвестностью и притом имеют то преимущество, что всякий может недосказанное истолковать по своему желанию. Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и ещё кой-какие привлекательные узелки и коробочки.

Translation привлекательный translation

How do I translate привлекательный from Russian into English?

Synonyms привлекательный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as привлекательный?

Examples привлекательный examples

How do I use привлекательный in a sentence?

Simple sentences

Он очень привлекательный мужчина.
He is a very attractive man.
Он очень привлекательный мужчина.
He's a very attractive man.
Ты очень привлекательный.
You're very attractive.
Ты разве не думаешь, что я привлекательный?
Don't you think I'm attractive?
Вы разве не думаете, что я привлекательный?
Don't you think I'm attractive?
Ты довольно привлекательный.
You're quite attractive.
Он умный, крутой и привлекательный.
He's smart, cool and attractive.
Вы думаете, Том привлекательный?
Do you think Tom is good-looking?
Ты думаешь, Том привлекательный?
Do you think Tom is good-looking?
Ты очень привлекательный мужчина.
You're a very attractive man.

Movie subtitles

И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла.
But I'd never realized till this afternoon that you had a teacher. and a very handsome one, I understand.
Привлекательный. и ужасный.
What's he like?
И такой привлекательный.
AND SO DASHING.
Вы очень привлекательный мужчина, Генри.
You're a very attractive man, Henry.
Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish.
Я скажу ей, что вы красивый и привлекательный.
I'll tell her you are handsome and attractive.
Этот привлекательный маленький бродяга бескорыстно вернул его и его обвинили, что он вор.
Your aunt left her purse in my car. This lovable little waif unselfishly returns it and is accused of being a thief.
Я прекрасно могу его представить - привлекательный, культурный, человек с положением, это не то что неоперившийся юнец.
I see him perfectly- An attractive, cultured, distinguished man of the world, not a callow boy.
Привлекательный молодой человек?
Cute little fella, isn't he?
Появился ли за эти годы на шведской сцене хоть один актер такой же привлекательный, как я?
Has there, during these 25 years, surfaced a single new man in Swedish theatre, with my masculine charm and sex appeal?
Я думаю, я привлекательный.
I think I'm attractive.
Ты самый привлекательный мужчина здесь и знаешь это.
You're the most attractive man in the room and you know it.
Он такой привлекательный.
You take Lewton, for instance. He's such an attractive boy.
Он очень привлекательный мужчина для своего типа.
He's a very attractive man, if you like the type.

News and current affairs

Тем не менее, он по-своему привлекательный и вежливый человек, знакомый с современными культурными иконами, который несколько раз даже пел на общенародных событиях иронические куплеты.
In his own way, though, he is an engaging, polite man, hip to contemporary cultural icons, and even given to singing at public occasions with wry lyrics and verses.
Более чем когда-либо ранее привлекательный рынок будет таким, который предоставляет в качестве высочайшей ценности справедливое эффективное управление.
More than ever before, an attractive market will be one that provides the highest value of all: fair and effective regulation.
Чтобы добиться этого результата, Россия должна создать безопасный и привлекательный инвестиционный климат.
To achieve this end, Russia must create a secure and attractive investment climate.

Are you looking for...?