English | German | Russian | Czech
B1

симпатичный Russian

Meaning симпатичный meaning

What does симпатичный mean in Russian?

симпатичный

приятный, вызывающий симпатию, расположение, добрые чувства

Translation симпатичный translation

How do I translate симпатичный from Russian into English?

Synonyms симпатичный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as симпатичный?

Examples симпатичный examples

How do I use симпатичный in a sentence?

Simple sentences

Он симпатичный, и, что важнее, очень богат.
He is handsome, and what is more very rich.
Он симпатичный и умный.
He is good-looking and smart.
Он очень симпатичный.
He is tremendously handsome.
Он очень симпатичный.
He is very handsome.
Он очень симпатичный, поэтому мне нравится работать с ним.
He's really cute, and so I like working with him.
У Мориса Равеля был симпатичный велосипед.
Maurice Ravel had a nice bike.
Симпатичный домик.
It's a pretty house.
Этот флаг очень симпатичный.
This flag is very pretty.
Ты симпатичный.
You're cute.
Вы симпатичный.
You're cute.
Том симпатичный.
Tom is likeable.
Этот симпатичный мужчина араб или индиец?
Is the good-looking man Arab or Indian?
Мама говорит, что я симпатичный.
My mom says I'm pretty.
Он хороший актёр, а ещё он очень симпатичный.
He's a good actor and he's really cute too!

Movie subtitles

Он мой клиент, и довольно симпатичный малый.
He's a lodger of mine, and a very likely lad he is, too.
А вы тоже симпатичный.
And you are too.
О, вы полагаете, сэр, один симпатичный джентльмен мог бы составить мне компанию на балу?
OH, DO YOU THINK, SIR, THAT SOME HANDSOME GENTLEMAN MIGHT BE PARTIAL TO ME AT THE BALL?
В награду я купила ему симпатичный свитерок.
I bought him the loveliest little sweater as a reward.
Симпатичный телёнок поможет получить новых клиентов.
A cute calf, then we might get new customers.
Симпатичный.
Cute little fellow.
Симпатичный ты получился.
You're a cute little fellow.
Симпатичный.
Pretty, too.
Но он был симпатичный. И эта форма грума с узкими брюками, желтыми сапогами и шапочкой.
Well, he didn't look so bad in the groom's uniform. with the tight pants, the boots with yellow tops and the little fat silk hat.
Вы - симпатичный.
You are good-looking.
Симпатичный?
Good-looking?
Дядя Чарли, вы были симпатичный.
Uncle Charlie, you were beautiful.
Да, симпатичный.
Well. looks really cute!
Он парень простой, симпатичный.
He is simple and loving. He lives on a Mediterranean island.

Are you looking for...?