English | German | Russian | Czech
A2

веселый Russian

Translation веселый translation

How do I translate веселый from Russian into English?

Synonyms веселый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as веселый?

Examples веселый examples

How do I use веселый in a sentence?

Simple sentences

Питер веселый парень.
Peter is a merry fellow.

Movie subtitles

Это дико - устраивать потасовку перед главным входом в веселый квартал.
Making an uproar in front of the main gate to the red-light district is uncouth.
Вы знаете, я веселый парень.
You know, I'm a funny guy.
Веселый разговор.
That was great talk.
Лейтенант, а вот веселый парень.
Hello, lieutenant. Here's laughing boy.
Он слишком стар для роли и не настроен на веселый лад.
Well, he's too old for the part. and God knows he's got no farcical cheer to rely on right now.
Днем он такой веселый и живой.
All day, he's so gay and cheerful.
Но ты прекрасен, ты веселый, и ты добр ко мне.
Well, you are beautiful and you're fun and you're good to me.
В прошлом году он сам прилетел на самолете из Бостона. И был такой веселый и счастливый. - Как?
He's just a year older than Michel, and last year he flew here from Boston and back just fine.
Он веселый - мне меньше хлопот. А значит, я держусь на своем месте. Мы знаем, где мы.
More he's happy, the less he bothers me,and the better I run this company.
Ничего. Ты веселый, бравый парень и ты мне нравишься.
Nothing, as a matter of fact, I, I like you.
Я не знаю, когда Я смогу посмотреть этот веселый фильм еще раз.
I don't know when I've enjoyed a movie so much.
Он был веселый, славный парень, он был веселый, славный парень, он был веселый, славный парень, с этим согласны все, с этим согласны все, с этим согласны все.
For he's a jolly good fellow. For he's a jolly good fellow. For he's a jolly good fellow.
Он был веселый, славный парень, он был веселый, славный парень, он был веселый, славный парень, с этим согласны все, с этим согласны все, с этим согласны все.
For he's a jolly good fellow. For he's a jolly good fellow. For he's a jolly good fellow.
Он был веселый, славный парень, он был веселый, славный парень, он был веселый, славный парень, с этим согласны все, с этим согласны все, с этим согласны все.
For he's a jolly good fellow. For he's a jolly good fellow. For he's a jolly good fellow.

Are you looking for...?