English | German | Russian | Czech

cheerful English

Translation cheerful in Russian

How do you say cheerful in Russian?

Examples cheerful in Russian examples

How do I translate cheerful into Russian?

Simple sentences

Those children are cheerful.
Эти дети жизнерадостные.
My boss is very cheerful today.
Мой начальник сегодня очень радостный.
He is not the cheerful man he was.
Он не такой жизнерадостный, каким был.
She is always cheerful.
Она всегда весёлая.
She is always cheerful and smiling.
Она всегда весела и улыбается.
My mother is always very cheerful in spite of poor health.
Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье.
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
Меня больше привлекают рассудительные и слегка угрюмые мужчины, нежели радостные и беззаботные.
They're very cheerful people.
Они очень весёлые люди.
She's always been a very cheerful person.
Она всегда была очень радостной.
Tom is blessed with a cheerful disposition.
Том наделён жизнерадостным характером.
Tom was always so cheerful.
Том всегда был таким жизнерадостным.
Why are you so cheerful?
Почему ты такой весёлый?
Tom is always cheerful.
Том всегда бодр.
She is a very cheerful and gragarious person.
Она очень весёлый и общительный человек.

Movie subtitles

I must say, that's a very cheerful preparation for this offensive.
Должен признаться, это весьма бодрящие приготовления к наступлению.
YOU'RE THE STAR OF THAT NEW RUSSIAN REVUE WHERE THEY SING ALL THOSE CHEERFUL LITTLE DITTIES ABOUT THE FAMINE AND THE SNOW AND THE WOLVES.
Тогда вы - звезда того нового русского ревю, где поют эти весёлые песни о голоде, снеге и волках.
Well, that's a cheerful introduction for you to our West Indies.
Какую неприветливую встречу приготовили нам здешние места.
That's a cheerful thought for the new century.
Вот уж бодренькая мысль на новое столетие.
About as cheerful as the thought of being without you.
Почти такая же бодренькая, как и мысль остаться без тебя.
You're a nice, cheerful body, I must say.
Натура вы приятная и веселая, надо сказать.
With a cheerful heart That's what bargemen do!
Мы трудимся, стараемся, делом занимаемся.
They were so cheerful.
Они были такими неунывающими.
Everything becomes easy and cheerful.
Всё становится легко и весело.
What makes you so disgustingly cheerful this morning?
Что сделало тебя такой чрезвычайно приветливой этим утром?
Well,. anyhow, we won't have to listen to 'em in the mornin', rattling' the dishes and talkin' and laughin' so loud and cheerful.
Ну хорошо, зато мы не просыпаемся от их криков по утрам.
It was a shame to see a nice cheerful fire like that going to waste.
Надо же, такой яркий огонь и никто не греется. Что же делать?
Be cheerful.
Выше нос. как я!
I hope he's feeling more cheerful today.
Надеюсь, сегодня он будет повеселее.

Are you looking for...?