неугомонный Russian
Meaning неугомонный meaning
What does неугомонный mean in Russian?
неугомонный
Translation неугомонный translation
How do I translate неугомонный from Russian into English?
неугомонный Russian » English
Synonyms неугомонный synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as неугомонный?
неугомонный Russian » Russian
Examples неугомонный examples
How do I use неугомонный in a sentence?
Movie subtitles
Спи спокойно, неугомонный труженик!
May you rest in peace, indefatigable toiler!
Он такой неугомонный!
He's so fidgety!
Вот неугомонный-то, сыночка моя!
Vasyatka! Escaped again?
Неугомонный, как дитё.
Impetuous little runt!
Да ты неугомонный, меняешь лицо так часто.
You sure are restless, changing your face around this much.
Почему в спокойные ночи ты такой неугомонный?
Why is it that on these quiet nights you get restless?
Помнишь, какой он был капризный и неугомонный?
Remember how fidgety and fussy he was?
Уильям Лондон - неугомонный подросток.
William London is a fidgety boy.
Вот неугомонный.
Oh, that boy.
Твой отец был такой же неугомонный как ты и честно говоря не жалею что убил его.
Your father was a busybody like you. In honesty, I do not regret shooting him.
Ишь, неугомонный какой.
Fine. Antsy pants.
Этот неугомонный рот да в сравнении с ней Мел Гибсон такой же милосердный, как Нельсон Мандела.
Mouth on that kid makes Mel Gibson sound like Nelson Mandela. Where'd she learn that?
Неугомонный и чудной, каким был я.
Every bit as curious and rambunctious as I was.
Неугомонный, этот твой парень.
Clockwork-- here's your boy.