English | German | Russian | Czech

joyful English

Translation joyful in Russian

How do you say joyful in Russian?

Examples joyful in Russian examples

How do I translate joyful into Russian?

Simple sentences

We were filled with joyful expectation.
Мы были полны радостного ожидания.
Christmas is a joyful time.
Рождество - счастливое время.

Movie subtitles

The voices of the joyful rise in a thousand hymns.
Не гимнах печали, но гимнах благодарности.
God make Your Grace as joyful as you have been.
Желаю здравствовать.
Oh, make them joyful, grant their lawful suit.
О, дайте радость им, исполнив просьбу!
And our story begins on that most joyful day.
И наша история начинается в этот знаменательный день.
I was joyful, simple, honest.
Я был весел, прост, откровенен и честен.
Obedience demands too many swallowed tears, generosity towards others, too many joyful glances which ask for mercy!
Требования послушания поглотили так много слез, щедрость по отношению к другим, так много радостных взглядов, которые просят о милости!
Welcome to our joyful family of investors.
Добро пожаловать в семью вкладчиков.
They're so elegant and joyful.
Все так элегантно и радостно.
No more condecorations. This joyful pomp of glories.
Эта ярмарка медалей невыносима, эта веселая распродажа почестей.
After today's joyful ceremony we are once again free men!
Эта радостная церемония свидетельствует, что с сегодняшнего дня мы все свободны!
But now I'll tell thee joyful tidings, girl.
Дитя, теперь тебе я радость сообщу.
Now, by St. Peter's church, and Peter too, he shall not make me there a joyful bride!
Клянусь Петровым храмом и самим Петром, Что никогда не быть мне невестою Париса!
Because I'm joyful.
Потому что я счастлив.
Go on, let's go back to our joyful play.
Давайте же вернёмся к нашей радостной игре.

News and current affairs

Musicians should bring instruments, and the atmosphere should be joyful and positive.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная.
We can all agree that human beings are not duty-bound to live according to one master or philosophy; that individuals must live freely, enjoying the right to a bountiful and joyful existence among family and friends.
Я думаю, все согласятся с тем, что людей нельзя обязать жить по воле одного человека или по принципам одной доктрины, что все люди должны жить свободно, наслаждаясь правом на полное изобилия и радости существование среди семьи и друзей.

Are you looking for...?