English | German | Russian | Czech

steuern German

Meaning steuern meaning

What does steuern mean in German?

steuern

control, steer haben ein Fahrzeug oder ein technisches Gerät lenken Ich steuere das Raumschiff bis ans Ende der Galaxis. Er war so betrunken, dass er sein Auto in den Graben gesteuert hat. Herr Bleibein steuerte sein ferngelenktes Flugzeug ohne jedes Geschick gegen einen Baum. Der Reaktorfahrer steuert den Brüter mit viel Bedacht. In kybernetischer Sicht wird ein Auto einerseits gesteuert, indem der Fahrer einen frei gewählten Ort ansteuert und erreicht, anderseits aber auch geregelt, indem es gemäss Gesetzesregelung möglichst genau z.&;nbsp;B. dem rechten Fahrbahnrand entlang gelenkt wird. haben einen Prozess, eine Handlung anführend beeinflussen Wir können die Proteste nicht mehr steuern! sein eine bestimmte Richtung einschlagen Das Schiff ist im Sturm gegen die Klippen gesteuert. gehoben, haben gegen etwas kämpfen selten, veraltet Steuern zahlen Der Bauer steuert, zinst und front, sein Herr zieht in den Krieg.

Translation steuern translation

How do I translate steuern from German into English?

Synonyms steuern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as steuern?

Examples steuern examples

How do I use steuern in a sentence?

Simple sentences

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.
Life begins when you pay taxes.
Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.
The king imposed heavy taxes on the people.
Es liegt nicht in der Macht des Menschen, dies zu steuern.
No human power can manage that.
Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
Ich hatte Probleme mit dem neuen Auto. Es ließ sich schwer steuern.
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Ich hatte Probleme mit dem neuen Wagen. Er ließ sich schwer steuern.
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern.
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern.
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
Das ist einschließlich Steuern.
That's including taxes.
Er wurde beschuldigt, Steuern hinterzogen zu haben.
He was accused of evading tax.
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.
They were burdened with heavy taxes.
Wir müssen Steuern zahlen.
We must pay taxes.
Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen.
Life begins when we start paying taxes.
Die Regierung senkte die Steuern für Familien mit geringem Einkommen.
The government lowered taxes for lower-income families.

Movie subtitles

Unter den Händen zerrinnt ihm das Gold, mühselig erworben, und immer noch mehren sich drückend die Steuern und Lasten.
Gold he arduously worked for runs through his fingers like water, and yet. taxes increase even more.
Ich glaube, den geraden Kurs können wir nicht steuern.
I don't think we'll be able to pole a straight course.
Zu viel Steuern? Wird schon werden.
The country's taxes must be fixed.
Wir müssen über Steuern reden.
How about taking up the tax?
Wir müssen über Steuern reden!
We must take up the tax!
Man muss ordentlich steuern, wenn man bremst.
You've gotta take up the tacks before you take up the carpet.
Nein, ich meine Steuern, Dollars.
No, taxes, money, dollars.
Das bezahle ich an Steuern.
Did you hear taxes are going up?
Ich zahle keine Steuern.
I don't declare my income.
Er stiehlt mir pro Woche mehr Geld, als ich im Jahr an Steuern eintreibe.
Steals more money in a week than I collect in taxes in a year.
Die Männer steuern Richtung Tortuga.
The men are set on putting in at Tortuga.
Steuern wir die nächste Insel an?
I presume you'll make for the nearest island.
Die Kur gegen Tod und Steuern gefunden?
Found a cure for death and taxes?
Ich bin Bürger und zahle meine Steuern.
I am a citizen and I pay my taxes.

News and current affairs

Je höher die Wachstumsrate, desto mehr Einnahmen erzielt der Staat, ohne die Steuern anzuheben, und höhere Einnahmen ermöglichen kleinere Defizite.
The higher the growth rate, the more revenues the government will collect without raising tax rates; and higher revenues enable smaller deficits.
Die Unternehmen bestechen die Regierungsvertreter routinemäßig, um Öllizenzen zu erhalten, lügen über die Fördermenge, hinterziehen Steuern und entziehen sich der Verantwortung für die von ihnen verursachten Umweltschäden.
The companies routinely bribe officials to gain oil leases, lie about output, evade taxes, and dodge responsibility for the environmental damage that they cause.
Das bedeutet keine Anhebung der Gesamtbesteuerung, sondern lediglich, dass in jedem Land einige der aktuellen Steuern durch eine Umweltsteuer (Kohlenstoffsteuer) ersetzt werden.
This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes.
Unterschiede bei indirekten Steuern, wie beispielsweise bei der Mehrwertsteuer, stellen einen weiteren Nachteil dar, bei dem Grenzen zu Hindernissen für den Handel werden.
Differences in indirect taxes such as VAT pose another way in which borders become obstacles to trade.
Die Steuern sollten in der gesamten Region aufeinander abgestimmt werden.
They should be unified throughout the region.
Es dauert ganz einfach zu lange, bis Änderungen der Steuern und Ausgaben ihren Weg durch den Kongress und die Bürokratie genommen haben.
It simply takes too long for changes in taxes and spending to work their way through Congress and the bureaucracy.
Keynes war Optimist, wenn er glaubte, die Regierungen könnten lernen, die Konjunkturzyklen zu steuern.
Keynes was an optimist in believing that governments could learn to manage the business cycle.
Gleichzeitig geht vom Unternehmenssektor aber auch aggressive Lobbyarbeit aus, mit dem Ziel Umweltvorschriften auszuhöhlen, die Steuern für Unternehmen zu drücken und sich der eigenen Verantwortung für Umweltzerstörung zu entziehen.
Yet at the same time, the corporate sector lobbies aggressively to gut environmental regulations, slash corporate-tax rates, and avoid their own responsibility for ecological destruction.
Eigentlich ist der Abbau eines Defizits eine einfache Sache: Man muss entweder die Ausgaben kürzen oder die Steuern anheben.
Technically, reducing a deficit is a straightforward matter: one must either cut expenditures or raise taxes.
Die zunehmende Konzentration des Reichtums - und die signifikante Senkung der Steuern auf diese Vermögen - bedeutet, dass weniger Geld für Investitionen zugunsten des Gemeinwohls wie Bildung und Kinderschutz zur Verfügung steht.
The growing concentration of wealth - and a significant reduction in taxes on it - has meant less money to spend on investments for the public good, like education and the protection of children.
Es ist nicht, dass die Anhebung der Lebensstandards der Armen über das Existenzminimum eine malthusianische Katastrophe heraufbeschwört oder dass Steuern und die Entziehung der Sozialleistungen die Menschen dazu bringt, für nichts zu arbeiten.
It is not that raising poor people's standard of living above bare subsistence produces Malthusian catastrophe, or that taxes and withdrawal of welfare benefits make people work, at the margin, for nothing.
Aber warum können die USA sich nicht überwinden, die Steuern auf Benzin und andere Quellen von Kohlenstoffemissionen, wie etwa Kohlekraftwerke, anzuheben?
But why can't the US bring itself to raise taxes on gasoline and other sources of carbon emission like coal burning power plants?
Die Amerikaner scheinen zu glauben, dass sie ein natürliches Recht auf staatliche Leistungen hätten, ohne Steuern zu bezahlen.
Americans seem to believe that they have a natural right to government services without paying taxes.
Im politischen Wortschatz Amerikas werden Steuern als Freiheitsverweigerung definiert.
In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty.

Are you looking for...?