English | German | Russian | Czech

thronen German

Meaning thronen meaning

What does thronen mean in German?

thronen

sit enthroned intrans. auf einem Thron sitzen, als Monarch regieren Über ihnen thronte der preußische König, der nun zugleich auch deutscher Kaiser war. Als wir in den Thronsaal geführt wurden, thronte die Kaiserin auf einer Empore unter einem Baldachin inmitten eines Arrangements von Kissen, die über eine Art Kanapee gehäuft waren; Sie thronte - ähnlich Kaiser Franz Joseph - über mehrere Generationen und verkörperte eine letzte mentale Rückversicherung angesichts epochaler Veränderungen, sei es bei Wahlrechtsreformen, während des Krimkriegs oder angesichts der Industrialisierung und deren Folgen. intrans., übertragen erhöht sein, wie auf einem Thron sitzen Wie eine Kathedrale thronen die riesigen Getreidesilos über den Hafenanlagen, von nahezu jedem Punkt im Ort sind sie zu sehen.

Translation thronen translation

How do I translate thronen from German into English?

Synonyms thronen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as thronen?

Examples thronen examples

How do I use thronen in a sentence?

Movie subtitles

Zwei Thronen!
Two throninas!
Scherne auf Thronen, pompös und gestelzt.
They depict the Szern in thrones, posing, pompous.
Bei den Mächten, Gewalten, Thronen und Herrschertümern.
Powers, principalities, thrones and dominions.
Sähe ich einen Mann, der über anderen thronen würde, glaubte ich, der Mann wäre mein Bruder.
If I were to see a man being set upon by others I would think that man was my brother.
Thron? Hast du Probleme mit Schwänen und Thronen?
Now you have a problem with swans and thrones.
Das ist Cair Paravel, das Schloss mit den vier Thronen.
That is Cair Paravel, the castle of the four thrones.
Man kann die Pyramiden sehen, als ob sie über der Stadt thronen.
You can. Mark. You can see the Pyramids all over the city.
Ich sehe noch Madame Marquiset hinter ihrer Kasse thronen, immer gut frisiert.
I recognised the beautiful Madame Marquiset behind her counter, always so well dressed.
Lang lebe du, auf Richards Sitz zu thronen, und bald mag Richard in der Grube wohnen.
Long mayst thou live in Richard's seat to sit, And soon lie Richard in an earthy pit!
Sie werden thronen wie eine Königin und befehlen den Sklaven.
You will sit there like a queen and control the slaves with a clock.

News and current affairs

Vielleicht wurde unter den Thronen der arabischen Potentaten - Könige, Emire und Präsidenten - eine Zeitbombe platziert.
Perhaps a time bomb has been planted under the thrones of Arab potentates - kings, emirs and presidents.

Are you looking for...?