English | German | Russian | Czech

stabil German

Meaning stabil meaning

What does stabil mean in German?

stabil

stable, sturdy belastungsfähig, standhaft, (von Werten) ständig, gleichbleibend Für die Kneipentür brauchen wir einen stabilen Griff. Der Bereitschaftsarzt wurde gerufen, und zu dem Zeitpunkt war der Patient noch relativ stabil. Der Euro zeigt einen stabilen Aufwärtstrend. Viele Menschen hatten Angst davor, dass die stabile D-Mark durch eine Währung ersetzt werden könnte, die hohe Inflationsraten nach sich zieht. Saubere Energie aus Wind und Sonne steht bereit, den Kohlestrom zu ersetzen. Die technischen Anforderungen, aus schwankender Einspeisung eine stabile Stromversorgung zu machen, sind lösbar Europa hat ein fundamentales Interesse an einer stabilen und weltoffenen Türkei.

Translation stabil translation

How do I translate stabil from German into English?

Synonyms stabil synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as stabil?

Examples stabil examples

How do I use stabil in a sentence?

Simple sentences

Die Großhandelspreise sind im Wesentlichen stabil.
Wholesale prices had been basically flat.
Es war ein hübsches kleines Haus, solide und stabil gebaut.
It was a pretty little house, strong and well-built.
Die Scheune war klein, aber stabil.
The barn was small, but it was strong.
Die Preise sind derzeit stabil.
Prices are stable these days.
Die Wirtschaft Japans ist immer noch stabil.
The economy of Japan is still stable.
Noch ist die japanische Wirtschaft stabil.
The economy of Japan is still stable.
Ist deine Transferfunktion stabil?
And your transfer function, is it stable?
Man sieht, dass das Haus stabil gebaut wurde.
You can see the house was built stiff.
Das Wurmloch ist stabil.
The wormhole is stable.
Tom ist nicht stabil.
Tom isn't stable.
Nimm diesen Stuhl - der ist stabil!
Take this chair. It's sturdy.
Laut der neuesten Zählung scheint die Anzahl der Sprecher dieser Sprache stabil oder sogar im Ansteigen begriffen zu sein.
According to the latest census, the language's number of speakers appears to be stable, or even increasing.

Movie subtitles

Keine Angst, das Ding ist stabil.
You don't have to worry. The thing is safe.
Stabil, stolz, dem Neuen trotzend.
Firm, proud, resisting the new.
Wär das denn stabil genug?
But would it be strong enough?
So stabil.
So steady.
So. Aber nicht wie ein Verrückter dran ziehen. Es ist nicht sehr stabil.
Now you must understand though you feel strong as an ox, don't pull too hard the water reopened the crack and it's not solid up there.
Es ist so stabil wie der Fels von Gibraltar.
It's as solid as the Rock of Gibraltar.
Es ist so stabil wie der Fels von Gibraltar.
It's as solid as the Rock of Gibraltar.
Die modernen Ozeanriesen sind so stabil wie Ruderboote.
With new stabilizers, modern ocean liners are as steady as rowboats.
So ist es recht stabil.
Like that, it's quite steady.
Ich selbst bin nicht so stabil.
I'm not entirely stable myself.
Es erklärt auch nicht, weshalb der Puls des Mannes so stark und stabil schlägt, als hätte er lediglich nur eine kleine Erkältung.
It does not explain how this man's pulse can be as strong and as steady as if there was nothing else wrong with him than a cold.
Die Tür ist sehr stabil.
That's a hard door. I mean.
Im Testament Ihres Großvaters ist eine Klausel, der zufolge Ihre Ehe, um für die Erbschaft in Frage zu kommen, stabil und effektiv sein muss.
There's a codicil in your grandfather's will which stipulates that in order to qualify for the inheritance, your marriage must be sound and effective.
Sie ist leicht, biegsam, stabil und perfekt ausbalanciert.
It's light, flexible, strong, perfectly balanced.

News and current affairs

Selbst wenn man davon ausgeht, dass die Immobilienpreise stabil bleiben, wird die globale Krise sicher zu einem Rückgang der Überweisungen von Afrikanern führen, die in Europa, den USA, Kanada, Australien und im Nahen Osten in guten Jobs arbeiten.
Even assuming stability in real estate prices, the global crisis surely will cause a fall in remittances by Africans working good jobs in Europe, the US, Canada, Australia, and the Middle East.
Mir fällt ein sehr guter Grund ein, warum der Euro fallen muss, und sechs weniger überzeugende Gründe, warum er stabil bleiben oder aufwerten sollte.
I can think of one very good reason why the euro needs to fall, and six not-so-convincing reasons why it should remain stable or appreciate.
Wenn bis zum 3.August keine Einigung zur Erhöhung der Schuldengrenze erreicht wird, könnten die Zinssätze der US-Staatsanleihen in die Höhe schießen oder stabil bleiben, je nachdem, ob die Investoren dies als Problem wahrnehmen oder nicht.
If no deal to raise the debt ceiling is reached by August 3, interest rates on United States Treasury bonds could spike, or they could remain stable, as investors decide they have other problems to worry about.
Er verwendete seine Zeit darauf, sicherzustellen, dass die politische Koalition, die die Texas Rangers in dem von ihnen gewünschten Stil unterhielt, stabil blieb.
He spent his time making sure the political coalition to support the Texas Rangers in the style to which it wanted to be accustomed remained stable.
Solange ein Kredit aufnehmendes Land stabil und attraktiv ist, wird kein bedeutender Umschwung aufgrund der defizitären Leistungsbilanz vom Markt erzwungen.
So long as a borrowing country is stable and attractive, a major reversal due to the current account balance will not be forced by the market.
Doch wenn Marokko heute stabil erscheint, spiegelt dies überwiegend zwei Faktoren wieder: Monarchie und Reform.
Nevertheless, if Morocco looks stable today, this largely reflects two factors: monarchy and reform.
Nicht nur die Verlässlichkeit des Sueskanals und die Ölexporte stehen jetzt auf dem Spiel; strategische Gewissheiten, die jahrzehntelang stabil waren, müssen jetzt erneut überprüft werden.
It is not just the reliability of the Suez Canal and oil exports that are now in doubt; decades of fixed strategic certainties must now be reexamined.
Unterm Strich hat es also den Anschein, dass die globale Ungleichheit in den letzten zwei Jahrzehnten relativ stabil geblieben ist.
So, on balance, it seems that global inequality has been relatively stable during the last two decades.
Daher wird das Ende dieser schweren globalen Rezession Ende des Jahres näher sein, als es das jetzt ist, der Aufschwung wird in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften eher schwach als stabil ausfallen, und es besteht das Risiko eines weiteren Rückfalls.
So the end of this severe global recession will be closer at the end of this year than it is now, the recovery will be anemic rather than robust in advanced economies, and there is a rising risk of a double-dip recession.
So betonen Journalisten z. B. den eher kläglichen Optimismus einer grausamen Realität: Zumindest gibt es nicht mehr Massaker und Morde, und die Zahlen bleiben stabil.
So, for example, journalists stress the rather pathetic high note of a grim reality: at least there are not more massacres and murders, and the numbers are stable.
Die Stadt wurde wieder aufgebaut, wuchs auf 73.000 Bewohner an und der Untergrund blieb über 300 Jahre lang stabil - bis Oktober 2008, als die Erschütterungen wieder einsetzten.
The city was rebuilt, eventually grew to more than 73,000 inhabitants, and remained stable for more than 300 years - until October 2008, when tremors began again.
Und Chinas Banken pumpten massive Kreditmengen in die Wirtschaft des Landes, sodass die Importnachfrage stabil blieb, was äußerst wichtig für die globale Erholung war.
And China's banks pumped massive amounts of credit into the country's economy, enabling it to sustain import demand, which was critical to the global recovery.
Die amerikanischen Beziehungen zu Japan und China sind nach wie vor stabil, und die Beziehungen der USA zu Indien, dem zweitbevölkerungsreichsten Land der Erde, hat er deutlich verbessert.
American relations with Japan and China remain strong, and he has greatly enhanced the United States' ties with India, the world's second most populous country.
Der Iran scheint, zumindest verglichen mit seinen Nachbarn, relativ stabil zu sein.
For its part, Iran seems relatively stable, at least compared to its neighbors.

Are you looking for...?